1
00:00:00,884 --> 00:00:03,569
<i>edna.cz/outcast uvádí...</i>
2
00:01:27,025 --> 00:01:31,476
Překlad: Mirushiik a OlafDark
3
00:01:57,276 --> 00:01:59,577
- Ale ne!
- Pššt!
4
00:01:59,612 --> 00:02:00,945
Omlouvám se.
5
00:02:01,783 --> 00:02:03,681
Jen mi pomoz to uklidit.
6
00:02:04,332 --> 00:02:05,752
Máma nás zabije.
7
00:03:13,281 --> 00:03:15,656
Nemůžu uvěřit,
že jsme si toho vzali tolik.
8
00:03:16,349 --> 00:03:17,538
Pššt!
9
00:03:33,968 --> 00:03:36,968
Pššt! Budeme v
maléru, jestli nás uslyší.
10
00:03:56,939 --> 00:03:58,235
Mami.
11
00:03:59,501 --> 00:04:01,603
Holly říkala, že si můžeme ještě dát.
12
00:04:01,977 --> 00:04:03,540
Táta to dovolil.
13
00:04:04,890 --> 00:04:06,452
Omlouváme se, teto Megan.
14
00:04:09,667 --> 00:04:10,796
Mami?
15
00:04:11,898 --> 00:04:13,202
Pojď.
16
00:04:18,277 --> 00:04:19,318
Mami?
17
00:05:05,787 --> 00:05:07,453
<i>Megan...</i>
18
00:05:52,130 --> 00:05:54,747
<i>Megan!
Amber, jsi tu?</i>
19
00:05:58,636 --> 00:05:59,735
Amber!
20
00:06:03,763 --> 00:06:04,841
Amber!
21
00:06:05,391 --> 00:06:06,677
Zkontroluj to tady.
22
00:06:07,423 --> 00:06:08,466
Buď opatrný.
23
00:06:12,771 --> 00:06:13,818
Ježiši.
24
00:06:23,427 --> 00:06:24,927
Dole nikdo není.
........