1
00:00:07,240 --> 00:00:11,440
To je skutečné lidské tělo, krásně
rozpitvané ukazující tepny a žíly.

2
00:00:11,440 --> 00:00:17,480
Ve skutečnosti, každý z nás má téměř
75.000 mil krevních cév ve svém těle.

3
00:00:17,480 --> 00:00:20,480
To je dost na objetí světa třikrát.

4
00:00:20,480 --> 00:00:25,120
A ve středu, čerpadlo, síla,
která to všechno řídí. Srdce.

5
00:00:27,400 --> 00:00:34,000
Srdce disponuje tajemnem, romantikou,
které ho odlišují od každého jiného orgánu.

6
00:00:34,000 --> 00:00:38,800
Tato úcta pomohla udělat z operace
srdce, extrémně nebezpečnou proceduru.

7
00:00:38,800 --> 00:00:40,720
Nejen pro pacienta…

8
00:00:40,720 --> 00:00:43,080
Najednou, udeřila katastrofa.

9
00:00:43,080 --> 00:00:45,680
Mohli jsme vidět, jak krev začíná pěnit,

10
00:00:45,680 --> 00:00:48,760
tvoří se bubliny a začínají
postupovat do horní části plic.

11
00:00:48,760 --> 00:00:52,640
…ale také pro jakéhokoliv
chirurga připraveného k operaci.

12
00:00:52,640 --> 00:00:56,280
Jeden dostával téměř denně výhružky smrtí.

13
00:00:56,280 --> 00:01:01,400
Musel jsem mít policejní doprovod,
abych vzal své děti do školy.

14
00:01:01,400 --> 00:01:08,200
Zaměřil jsem se na kardiochirurgii, cesta pro
odvážné, ale smrtící od začátku do dnešních dnů.

15
00:01:08,200 --> 00:01:11,400
Kardiochirurgie v extrému.

16
00:01:11,400 --> 00:01:13,520
Sofie nemá žádný tep.

17
00:01:13,520 --> 00:01:16,120
Její mozkový signál je téměř naprosto rovný.

18
00:01:16,120 --> 00:01:20,920
Nemá prakticky žádnou krev v těle
a teď je studená jako mrtvola.

19
00:01:20,920 --> 00:01:22,760
<i>Jak se cítíte dnes ráno? <i>

20
00:01:22,760 --> 00:01:26,080
Potkal jsem muže
jehož srdce nebije.

21
00:01:26,080 --> 00:01:29,720
A budu opakovat některé
klasické experimenty na sobě.

22
00:01:31,520 --> 00:01:34,240
Páni! Páni!

........