2
00:00:08,377 --> 00:00:11,258
<i>Na problematických místech světa

2
00:00:11,277 --> 00:00:14,258
<i>hrají ďáblovi lovci
neobvyklou hru.

3
00:00:14,383 --> 00:00:18,929
<i>Protože lidské divošství
je pouze nástrojem tajné hrůzy,

4
00:00:19,054 --> 00:00:22,933
<i>skrývající se v záloze
na temných místech.

5
00:00:58,677 --> 00:01:00,598
Čtverec čtyři Manceymu.

5
00:01:00,617 --> 00:01:02,598
Čtverec čtyři Manceymu.
Ohlaš se, Mancey.

6
00:01:05,809 --> 00:01:10,397
Zaměřte S-92. S-92.

7
00:01:13,692 --> 00:01:16,779
Jo, nějaké mi nech.
Končím.

8
00:02:41,238 --> 00:02:43,448
Nechápu,
že není mrtvý.

9
00:02:43,449 --> 00:02:46,952
Čtrnáct hodin v komatu,
přeletěl půlku světa...

10
00:02:55,794 --> 00:02:58,794
Křivka pomalých mozkových
vln se zvyšuje.

11
00:03:03,093 --> 00:03:07,973
To, co se snažíme odstranit,
je zaseknuté v mozku.

12
00:03:14,813 --> 00:03:17,813
Tady to je.

13
00:03:22,196 --> 00:03:25,449
Další křivka mozkových vln.

14
00:03:25,574 --> 00:03:28,994
Další mozek, pane Ballarde.
Cizí mozek.

15
00:03:29,119 --> 00:03:32,664
V poručíkově hlavě
jsou dva mozky.

16
00:03:46,345 --> 00:03:49,305
ZÁVADA NENÍ NA VAŠEM PŘIJÍMAČI.

17
00:03:49,306 --> 00:03:51,808
NESNAŽTE SE SROVNAT OBRAZ.

18
00:03:51,809 --> 00:03:54,769
VYSÍLÁNÍ TEĎ ŘÍDÍME MY.

19
00:03:54,770 --> 00:03:58,565
PŘÍŠTÍ HODINU BUDEME ŘÍDIT VŠE,
CO UVIDÍTE A USLYŠÍTE.

20
00:03:58,690 --> 00:04:01,777
PŘIPRAVTE SE NA HRŮZU A ZÁHADY

21
00:04:01,902 --> 00:04:05,283
SAHAJÍCÍ OD NEJZAZŠÍCH HLUBIN VĚDOMÍ...

........