1
00:00:19,653 --> 00:00:22,450
<i>- V minulých dílech...
- Mluvilo se o něčem velkém,</i>

2
00:00:22,475 --> 00:00:25,658
ale nevíme, kdy a kde.

3
00:00:25,683 --> 00:00:28,417
- Bassame. - Zabiju je
všechny, když budu muset.

4
00:00:28,827 --> 00:00:32,383
<i>Oprávnil jsem bezpečnostní složky,
aby zatýkaly všechny kolaboranty</i>

5
00:00:32,407 --> 00:00:34,108
<i>- s teroristy.
- Musím vidět Ihaba.</i>

6
00:00:34,883 --> 00:00:37,813
- Tváří v tvář.
- Konečně se probouzíš ze snu.

7
00:00:37,922 --> 00:00:40,405
Žádám tě, abys mi dal šance
ty volby vyhrát.

8
00:00:40,430 --> 00:00:44,145
Žádné volby nebudou.
Ale bude válka.

9
00:00:44,263 --> 00:00:46,061
Až Al-Qadi přijde domů.
budeme čekat.

10
00:00:46,084 --> 00:00:48,143
Najdeme ho a zabijeme.

11
00:00:48,168 --> 00:00:51,189
- Vítejte doma.
- Tvůj švagr byl v kontaktu

12
00:00:51,213 --> 00:00:53,202
s Ihabem,
aby zařídil v ten den,

13
00:00:53,235 --> 00:00:56,066
kdy plánoval útok
během zasedání komise.

14
00:00:56,255 --> 00:00:57,829
Tak do toho,
zatkněte mě.

15
00:00:58,069 --> 00:01:00,190
Budeš souzen za to,
kým doopravdy jsi.

16
00:01:00,216 --> 00:01:03,237
<i>Vláda prezidenta Bassama
Al Fayeeda oficiálně zakázala</i>

17
00:01:03,273 --> 00:01:06,528
<i>Al-Qadimu kandidovat
na prezidenta.</i>

18
00:01:06,552 --> 00:01:09,491
Tohle násilí si vybírá svou
daň na Bassamově podpoře.

19
00:01:10,439 --> 00:01:14,235
<i>Rezignuji na svůj post
ministryně zahraničí.</i>

20
00:01:14,689 --> 00:01:16,361
Profesor Haitham El-Amin.

21
00:01:16,387 --> 00:01:19,539
Je součástí nové generace
........