1
00:00:12,650 --> 00:00:14,819
1926 ČÍNSKÁ OBČANSKÁ VÁLKA
2
00:00:23,873 --> 00:00:27,502
<i>Milá Chu-Chiao, teď
je na frontě klid.</i>
3
00:00:28,378 --> 00:00:30,005
<i>Už celé dny nebylo slyšet výstřel.</i>
4
00:00:34,517 --> 00:00:36,417
<i>Jako by válka měla brzy skončit.</i>
5
00:00:38,421 --> 00:00:41,083
<i>Myslel jsem, že už vás nikdy
neuvidím.</i>
6
00:00:43,693 --> 00:00:47,390
<i>Nedržel jsem Sze-Sze v náručí
od doby, co se narodila.</i>
7
00:00:48,465 --> 00:00:51,434
<i>Jestli je to uličnice, řekni jí,</i>
8
00:00:51,701 --> 00:00:54,380
<i>že jí táta naplácá, až se vrátí.</i>
9
00:00:54,571 --> 00:00:57,768
<i>V armádě to není tak nebezpečné,
jak si myslíš.</i>
10
00:00:58,248 --> 00:01:01,870
<i>Já a moji kamarádi si to tady
užíváme. Neboj se o mě.</i>
11
00:01:02,645 --> 00:01:04,977
<i>A nezapomeň tento dopis
přečíst naší dceři.</i>
12
00:01:06,015 --> 00:01:09,143
<i>Sze-Sze, musíš poslouchat maminku,</i>
13
00:01:09,319 --> 00:01:12,811
<i>když táta není doma. Pilně se uč.</i>
14
00:01:20,029 --> 00:01:22,589
Zeptám se ještě jednou…
Kde je vaše velitelství?
15
00:01:25,935 --> 00:01:28,571
Pořád nic?
Chci vidět krev.
16
00:01:42,085 --> 00:01:43,074
Budu mluvit!
17
00:01:43,219 --> 00:01:45,346
Nechte mě! Všechno řeknu!
18
00:01:45,655 --> 00:01:48,385
Nekňuč! Za nic na světě!
19
00:01:48,792 --> 00:01:50,919
Mluv! Dělej!
20
00:01:51,161 --> 00:01:52,094
Veliteli!
21
00:01:52,095 --> 00:01:54,256
Náš štáb padl do rukou
nepřítele.
22
00:01:54,364 --> 00:01:57,360
Divizní velitel nařídil zastavit palbu
a vzdát se.
23
00:01:57,400 --> 00:01:58,662
........