1
00:00:00,012 --> 00:00:02,200
Už je to 23 dní.

2
00:00:02,811 --> 00:00:05,445
23 dní uplynulo od přistání

3
00:00:05,514 --> 00:00:10,581
letu 753, aerolinek Regis Air,
které ochromilo svět.

4
00:00:10,793 --> 00:00:14,410
Naše odpověď na hrozbu
byla zbytečně odkládána,

5
00:00:14,440 --> 00:00:16,740
kvůli odpustkům v politických debatách,

6
00:00:16,809 --> 00:00:18,898
zdrženlivým médiím,

7
00:00:18,928 --> 00:00:22,596
odsouvání problému a proklamacím.

8
00:00:22,970 --> 00:00:26,200
Karanténa v New Yorku byla docela úspěšná,

9
00:00:26,268 --> 00:00:29,970
ale zamknout predátory
do jedné klece s jejich kořistí,

10
00:00:30,039 --> 00:00:32,806
pomohlo strigoi také v rychlejším vývoji.

11
00:00:32,875 --> 00:00:37,244
Izolování nákazy pomohlo
v jejím vymýcování.

12
00:00:37,313 --> 00:00:39,746
Spojené státy oznámily plány

13
00:00:39,815 --> 00:00:43,050
na masivní rozmístění jednotek
národní gardy

14
00:00:43,119 --> 00:00:45,285
a rezevních jednotek armády,

15
00:00:45,354 --> 00:00:49,423
kvůli postupu do New Yorku a
následného vyhlazení nakažených nepřátel.

16
00:00:49,492 --> 00:00:53,060
Ale když nákaza propulka v dalších městech,

17
00:00:53,129 --> 00:00:55,462
byla vojska přerozdělena

18
00:00:55,531 --> 00:00:58,065
k dalším centrům populace,
v naději zastavení šíření nákazy.

19
00:00:58,134 --> 00:01:01,635
A také kvůli zamezení

20
00:01:01,704 --> 00:01:03,837
propuknutí paniky.

21
00:01:03,906 --> 00:01:07,174
Přítomnost nakažených byla daleko
vetší hrozbou,

22
00:01:07,243 --> 00:01:09,185
než si kdokoliv mohl představit.

23
00:01:09,448 --> 00:01:12,579
Pokud mělo lidstvo naději na porážku
této nákazy,
........