1
00:00:00,740 --> 00:00:03,015
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:03,165 --> 00:00:04,763
Carolino Mario Diazová,
3
00:00:04,764 --> 00:00:07,529
pokud si s námi přeješ
mluvit, dej nám znamení.
4
00:00:08,330 --> 00:00:09,830
Amy!
5
00:00:09,872 --> 00:00:11,875
- Co se mi stalo?
- Něco jsme probudili.
6
00:00:11,876 --> 00:00:13,560
Celý život jsem strávila tím,
že jsem věřila špatným lidem.
7
00:00:13,600 --> 00:00:16,401
Bojíš se, že Deb zjistí,
že máš jít k soudu?
8
00:00:16,436 --> 00:00:18,537
Tábor bylo jediné místo,
kde jsem mohla být sama sebou.
9
00:00:18,572 --> 00:00:20,372
- Holyoke.
- Ten je už sto let mrtvý.
10
00:00:20,407 --> 00:00:24,968
"Pokud ses dostal až sem, pochopil jsi
stejné věci o tomhle místě jako já."
11
00:00:24,970 --> 00:00:25,610
Pomoz mi!
12
00:00:25,646 --> 00:00:27,679
Je to v pořádku.
Už ti neublíží.
13
00:00:27,714 --> 00:00:29,714
Zabil jste ho
a Dave s Cvrčkem.
14
00:00:29,750 --> 00:00:31,550
Neměli jsme s nimi nic společného.
15
00:00:31,585 --> 00:00:33,560
Lžete mi. Stejně jako
jste lhal Damonovi.
16
00:00:38,550 --> 00:00:41,550
Dead of Summer S01E08
The Devil Inside
17
00:00:41,550 --> 00:00:44,550
Překlad: LadyAlex
korekce: komcus
edna.cz/dead-of-summer
18
00:00:49,100 --> 00:00:51,600
Chicago, 1988
19
00:00:52,472 --> 00:00:58,376
Proč já?
Proč jsem ideální kandidát?
20
00:01:01,515 --> 00:01:03,480
Buď sama sebou.
21
00:01:04,418 --> 00:01:05,980
Věř si.
22
00:01:21,800 --> 00:01:23,310
........