1
00:00:13,200 --> 00:00:25,840
Tohle není pohádka o velkých činech,
tohle je kousek příběhu dvou životů,
jednoho okamžiku, kterým spolu prošli cestu
se společnými očekáváními a sny.
Ernesto Guevara de la Serna, 1952

2
00:00:57,500 --> 00:01:00,500
Plán: projet 8 tisíc kilometrů za 4 měsíce.

3
00:01:03,070 --> 00:01:05,710
Řešení: improvizace.

4
00:01:12,830 --> 00:01:17,670
Cíl: objevit latinskoamerický kontinent,
který jsme zatím znali jen z knih.

5
00:01:18,070 --> 00:01:22,550
MOTOCYKLOVÉ DENÍKY

6
00:01:22,670 --> 00:01:23,950
Dobrou noc Granado.

7
00:01:25,510 --> 00:01:27,990
Stroj: "La Poderosa".

8
00:01:29,590 --> 00:01:33,190
Jeden '39-es Norton 500, který rezaví a teče.

9
00:01:40,950 --> 00:01:42,550
Pilot: Alberto Granada.

10
00:01:43,110 --> 00:01:45,390
Tlustý kamarád, 29-letý biochemik.

11
00:01:46,310 --> 00:01:47,630
Vyhlášený proutník.

12
00:01:48,750 --> 00:01:52,310
Sen pilota: cestu oslavit 30-tými narozeninami.

13
00:01:54,110 --> 00:01:56,270
Záda: to jsem já.

14
00:01:56,870 --> 00:01:58,230
Ernesto Guevara de la Serna.

15
00:01:58,550 --> 00:02:00,670
"El Fuser", 23-letý.

16
00:02:00,670 --> 00:02:03,470
- Ernesto odjede?
- Ne, Ernesto zůstane tady.

17
00:02:04,070 --> 00:02:07,190
Ernesto, vezmi mě sebou.

18
00:02:07,230 --> 00:02:08,950
Podívej, tati, je mi to líto,
ale nezajímá mě, kolikrát to řekneš...

19
00:02:08,950 --> 00:02:11,630
Prosím Ernesto, už jen 3 semestry,
abys získal diplom z medicíny.

20
00:02:12,110 --> 00:02:13,550
Ten počká.

21
00:02:15,990 --> 00:02:17,590
Student.

22
00:02:17,870 --> 00:02:19,030
Odborník na lepru.

23
00:02:22,590 --> 00:02:23,830
Amatérský hráč rugby.

........