1
00:00:13,200 --> 00:00:25,840
Tohle není pohádka o velkých činech,
tohle je kousek příběhu dvou životů,
jednoho okamžiku, kterým spolu prošli cestu
se společnými očekáváními a sny.
Ernesto Guevara de la Serna, 1952
2
00:00:57,500 --> 00:01:00,500
Plán: projet 8 tisíc kilometrů za 4 měsíce.
3
00:01:03,070 --> 00:01:05,710
Řešení: improvizace.
4
00:01:12,830 --> 00:01:17,670
Cíl: objevit latinskoamerický kontinent,
který jsme zatím znali jen z knih.
5
00:01:18,070 --> 00:01:22,550
MOTOCYKLOVÉ DENÍKY
6
00:01:22,670 --> 00:01:23,950
Dobrou noc Granado.
7
00:01:25,510 --> 00:01:27,990
Stroj: "La Poderosa".
8
00:01:29,590 --> 00:01:33,190
Jeden '39-es Norton 500, který rezaví a teče.
9
00:01:40,950 --> 00:01:42,550
Pilot: Alberto Granada.
10
00:01:43,110 --> 00:01:45,390
Tlustý kamarád, 29-letý biochemik.
11
00:01:46,310 --> 00:01:47,630
Vyhlášený proutník.
12
00:01:48,750 --> 00:01:52,310
Sen pilota: cestu oslavit 30-tými narozeninami.
13
00:01:54,110 --> 00:01:56,270
Záda: to jsem já.
14
00:01:56,870 --> 00:01:58,230
Ernesto Guevara de la Serna.
15
00:01:58,550 --> 00:02:00,670
"El Fuser", 23-letý.
16
00:02:00,670 --> 00:02:03,470
- Ernesto odjede?
- Ne, Ernesto zůstane tady.
17
00:02:04,070 --> 00:02:07,190
Ernesto, vezmi mě sebou.
18
00:02:07,230 --> 00:02:08,950
Podívej, tati, je mi to líto,
ale nezajímá mě, kolikrát to řekneš...
19
00:02:08,950 --> 00:02:11,630
Prosím Ernesto, už jen 3 semestry,
abys získal diplom z medicíny.
20
00:02:12,110 --> 00:02:13,550
Ten počká.
21
00:02:15,990 --> 00:02:17,590
Student.
22
00:02:17,870 --> 00:02:19,030
Odborník na lepru.
23
00:02:22,590 --> 00:02:23,830
Amatérský hráč rugby.
........