1
00:00:07,200 --> 00:00:10,320
Nejlepší místo na lom je támhle.

2
00:00:10,360 --> 00:00:14,400
Musíme postavit lom na místě,
kde jsou teď hroby.

3
00:00:14,440 --> 00:00:17,720
Je bohatý na pískovec. Mít
vlastní lom by nám mohlo ušetřit spoustu peněz.

4
00:00:17,760 --> 00:00:20,760
Johnny Blackwood je nevinný.
Já zabil Reda Killeena.

5
00:00:20,800 --> 00:00:24,600
Red způsobil tu explozi.
Viděl jsem ho krást prach.

6
00:00:24,640 --> 00:00:26,240
Zabil Skinnyho a Jacka.

7
00:00:27,240 --> 00:00:30,520
Takže potřebuji náhradní klíč
od místa, kde skladujeme prach.

8
00:00:30,560 --> 00:00:33,920
Je jen jeden a ten mám já.
Zasloužil jsem si tuhle pozici.

9
00:00:33,960 --> 00:00:37,240
Během těch dvou dnů vyšlo najevo více tajemství.

10
00:00:37,280 --> 00:00:40,600
- Vím, co se mezi vámi stalo.
- Charlesi, já... já...

11
00:00:40,640 --> 00:00:43,320
Stanovme datum, Davey.
Udělej ze mě počestnou ženu.

12
00:00:44,600 --> 00:00:48,640
Zdá se, že ať udělám cokoliv, můj
život je propojený s tvým... Johnny Blackwoode.

13
00:00:48,680 --> 00:00:50,400
A je to tak strašné?

14
00:00:50,440 --> 00:00:52,680
To jsem neplánovala.

15
00:00:52,720 --> 00:00:55,040
To je to fér jednání,
co jste mi slíbil?

16
00:00:55,080 --> 00:00:58,560
- Nastražil jste to na mě od začátku.
- Musím dát tomuhle městu spravedlnost.

17
00:00:58,600 --> 00:01:00,560
A udělat si jméno, co?

18
00:01:00,600 --> 00:01:03,440
Máte týden na to, abyste si vše vyřídil.

19
00:01:03,480 --> 00:01:05,400
A pak vás chci pryč.

20
00:01:13,400 --> 00:01:15,400
Už můžeš spát.

21
00:02:48,079 --> 00:02:53,054
Jericho S01E08
Přeložila: terinka.kavkova

22
00:03:03,840 --> 00:03:07,600
Ten chlápek měl o lomu pravdu,
je tu dobrý pískovec.
........