1
00:00:01,877 --> 00:00:04,087
Už je to 23 dní.

2
00:00:04,671 --> 00:00:07,341
23 dní uplynulo od přistání

3
00:00:07,382 --> 00:00:12,471
letu 753, aerolinek Regis Air,
které ochromilo svět.

4
00:00:12,679 --> 00:00:16,266
Naše odpověď na hrozbu
byla zbytečně odkládána,

5
00:00:16,308 --> 00:00:18,602
kvůli odpustkům v politických debatách,

6
00:00:18,685 --> 00:00:20,771
zdrženlivým médiím,

7
00:00:20,812 --> 00:00:24,483
odsouvání problému a proklamacím.

8
00:00:24,858 --> 00:00:28,070
Karanténa v New Yorku byla docela úspěšná,

9
00:00:28,153 --> 00:00:31,865
ale zamknout predátory
do jedné klece s jejich kořistí,

10
00:00:31,907 --> 00:00:34,701
pomohlo strigoi také v rychlejším vývoji.

11
00:00:34,743 --> 00:00:39,122
Izolování nákazy pomohlo
v jejím vymýcování.

12
00:00:39,206 --> 00:00:41,625
Spojené státy oznámily plány

13
00:00:41,708 --> 00:00:44,920
na masivní rozmístění jednotek
národní gardy

14
00:00:45,003 --> 00:00:47,172
a rezevních jednotek armády,

15
00:00:47,214 --> 00:00:51,301
kvůli postupu do New Yorku a
následného vyhlazení nakažených nepřátel.

16
00:00:51,385 --> 00:00:54,930
Ale když nákaza propulka v dalších městech,

17
00:00:55,013 --> 00:00:57,349
byla vojska přerozdělena

18
00:00:57,391 --> 00:00:59,935
k dalším centrům populace,
v naději zastavení šíření nákazy.

19
00:01:00,018 --> 00:01:03,522
A také kvůli zamezení

20
00:01:03,564 --> 00:01:05,732
propuknutí paniky.

21
00:01:05,774 --> 00:01:09,069
Přítomnost nakažených byla daleko
vetší hrozbou,

22
00:01:09,111 --> 00:01:11,071
než si kdokoliv mohl představit.

23
00:01:11,321 --> 00:01:14,449
Pokud mělo lidstvo naději na porážku
této nákazy,
........