1
00:00:00,162 --> 00:00:01,579
V předešlích dílech Gilmorových děvčat...

2
00:00:01,635 --> 00:00:03,228
Dcery Americké Revoluce.

3
00:00:03,284 --> 00:00:04,917
Ona má kancelár? Co dělá?

4
00:00:04,973 --> 00:00:06,120
Nevím.. svojí práci?

5
00:00:06,171 --> 00:00:09,806
Oh můj bože. Je tu jen osm podnosů
s lososovými jednohubkami na celou noc?

6
00:00:09,858 --> 00:00:11,086
Hotel hoří?!

7
00:00:11,138 --> 00:00:11,634
Cože?

8
00:00:11,687 --> 00:00:13,641
Sporák hoří? Tak to uhas.

9
00:00:13,688 --> 00:00:16,033
Rory půjde na nějaký čas pryč z Yalu.

10
00:00:16,089 --> 00:00:18,240
Nastěhuje se sem k nám, do domku u bazénu.

11
00:00:18,296 --> 00:00:19,207
Ti Huntzbergerovi?

12
00:00:19,269 --> 00:00:22,156
Šla k nim na večeři a oni s ní jednali jako s odpadem.

13
00:00:22,212 --> 00:00:23,780
O tom silně pochybuji.

14
00:00:23,871 --> 00:00:26,298
Váš velký plán s Rory... jak to jde, tati?

15
00:00:26,363 --> 00:00:27,271
Je zpátky na Yalu?

16
00:00:27,327 --> 00:00:28,440
Ne, není.

17
00:00:28,489 --> 00:00:31,870
Cítím se špatně za to, že musela přetrpět
tu šílenou večeři s Shirou a ostatními,

18
00:00:31,915 --> 00:00:34,547
která se točila okolo svatby a jak
se nemůže stát Huntzbergerovou.

19
00:00:34,603 --> 00:00:36,579
Tak jsem jí dal příležitost,
na kterou nebyla připravená.

20
00:00:36,636 --> 00:00:37,896
Vyhodil jsi tu dívku.

21
00:00:37,936 --> 00:00:39,063
Je to vše pravda, všechno.

22
00:00:39,124 --> 00:00:40,639
Vše co nám řekla. Vše.

23
00:00:40,686 --> 00:00:41,566
Všechno co nám řekl kdo?

24
00:00:41,617 --> 00:00:44,014
Lorelai! O tom co Mitchum udělal Rory.

........