1
00:00:08,618 --> 00:00:10,245
<i>V předchozích dílech jste viděli...</i>

2
00:00:10,370 --> 00:00:13,123
-Tak co Deb? Je jí líp?
-Má se skvěle.

3
00:00:13,456 --> 00:00:16,334
-Na čem pracuje?
-Briggs. Andrew Briggs.

4
00:00:16,584 --> 00:00:17,627
Co se děje?

5
00:00:17,752 --> 00:00:21,798
Snažím se dostat k těm
šperkům dřív než překupníci, jasný?

6
00:00:21,965 --> 00:00:23,466
Týdny ses mi neozvala.

7
00:00:23,633 --> 00:00:27,470
Kvůli tobě jsem pošlapala to,
na čem mi u sebe záleželo.

8
00:00:27,637 --> 00:00:30,765
V tom kontejneru jsem
zabila nesprávnýho.

9
00:00:31,266 --> 00:00:32,892
Ano. Jo.

10
00:00:33,184 --> 00:00:37,021
To, že by někdo přišel na naše
tajemství, je ještě větší zábava.

11
00:00:37,313 --> 00:00:40,984
-Jsi zpocená.
-Dala jsem se na aerobik.

12
00:00:43,027 --> 00:00:45,029
A kus byl vyříznut.

13
00:00:45,196 --> 00:00:47,615
Je to přední insulární kůra.

14
00:00:47,824 --> 00:00:50,869
Část mozku, která
zpracovává empatii.

15
00:00:51,035 --> 00:00:54,581
Doktorka Evelyn Vogelová.
Je neuropsychiatrička.

16
00:00:54,748 --> 00:00:57,459
FBI jí říká
Zaříkávačka psychopatů.

17
00:00:57,667 --> 00:00:59,002
-Jaký byl?
-Kdo?

18
00:00:59,294 --> 00:01:00,754
Řezník ze zálivu.

19
00:01:01,463 --> 00:01:04,090
Těším se na spolupráci, Dextere.

20
00:01:05,341 --> 00:01:07,427
<i>Můžeš najít chlápka
jménem El Sapo?</i>

21
00:01:07,761 --> 00:01:09,429
<i>-Kdo to je?</i>
-Překupník.

22
00:01:09,763 --> 00:01:13,391
El Sapo je zabiják,
........