0
00:00:10,300 --> 00:00:20,300
Překlad do CZ Jitoz

1
00:01:52,378 --> 00:01:55,214
- To jsou naši lidé?
- Shromažďuji informace, pane.

2
00:01:55,216 --> 00:01:56,381
Je to 70/30.

3
00:01:56,383 --> 00:01:58,050
Jsou jednotky na místě?

4
00:01:58,052 --> 00:01:59,718
Potvrzuji.

5
00:01:59,720 --> 00:02:02,421
Tenhle cíl má prioritu stupně 4.

6
00:02:02,423 --> 00:02:04,389
Pracuji na identifikaci cíle.

7
00:02:34,921 --> 00:02:37,489
- Přepojte na tým Amber.
- Ano, pane. Jsou připraveni.

8
00:03:01,881 --> 00:03:02,748
Vypadněte!

9
00:03:10,123 --> 00:03:11,690
Tady Zeus, příjem.

10
00:03:13,426 --> 00:03:15,093
Rukojmí jsou z lodi.

11
00:03:15,095 --> 00:03:16,395
Odjistit.

12
00:03:25,573 --> 00:03:29,575
Sledujte svůj cíl.
Nemáme povolení ke střelbě.

13
00:03:29,577 --> 00:03:31,910
Znovu opakuji, nemáme povolení
ke střelbě.

14
00:03:31,912 --> 00:03:35,514
Rozumím, Zeusi. Mám je v hledáčku.

15
00:03:35,516 --> 00:03:38,550
Hej, Air Force. Jak je, můj určený
střelče z týmu Falcon?

16
00:03:38,552 --> 00:03:41,119
Nemáte na mysli
"prdelku," pane?

17
00:03:41,121 --> 00:03:44,523
Se vší úctou, vystříleli jsme
2000 nábojů týdně

18
00:03:44,525 --> 00:03:48,093
v posledních čtyřech měsících
před tímto nasazením.

19
00:03:48,095 --> 00:03:51,430
Jsme tady, abychom dělali svou práci,
stejně jako ty, <i> blbče.</i>

20
00:03:51,432 --> 00:03:54,066
Tak se jdi vysrat, Cervantesi.

21
00:03:54,068 --> 00:03:55,667
Ne, děkuji, prdelko.

22
00:03:55,669 --> 00:03:57,769
Falcon je na pozici, Zeusi.
........