1
00:02:24,162 --> 00:02:26,570
<i>Nejdříve jsem našla ten dům.</i>

2
00:02:27,916 --> 00:02:32,245
<i>Přemýšlela jsem, jací lidé tam žili,</i>
<i>jaký měli život.</i>

3
00:02:34,923 --> 00:02:40,214
<i>Něco mi našeptávalo slova</i>
<i>a já jsem začala psát.</i>

4
00:02:41,555 --> 00:02:46,263
<i>Z mého pera vycházejí příběhy</i>
<i>o světě, který mohl být,</i>

5
00:02:46,476 --> 00:02:49,726
<i>o světě mé fantazie.</i>

6
00:02:50,897 --> 00:02:54,480
<i>A jeden z nich vám budu vyprávět.</i>

7
00:03:01,074 --> 00:03:06,531
<i>Ale varuji vás,</i>
<i>není to úsměvný příběh.</i>

8
00:03:10,250 --> 00:03:14,200
<i>Začíná příchodem neznámého muže.</i>

9
00:03:23,138 --> 00:03:25,593
<i>- Pan Heathcliff?</i>
- Pan Heathcliff?

10
00:03:25,807 --> 00:03:29,259
<i>- Musíte počkat.</i>
- Musíte počkat.

11
00:04:27,994 --> 00:04:29,738
Kdo jste?

12
00:04:30,914 --> 00:04:34,615
Lockwood.
Váš nový nájemce z Grange.

13
00:04:34,835 --> 00:04:38,500
Překvapuje mě, že jste si
k procházce vybral bouřku.

14
00:04:38,713 --> 00:04:43,921
Zabloudil jsem na vřesovišti.
Je to na Grange daleko?

15
00:04:49,891 --> 00:04:54,849
- Možná by mě mohl někdo doprovodit.
- Nemohl.

16
00:04:55,063 --> 00:04:59,690
- Půjdu s ním až k parku.
- Půjdeš s ním leda do pekel.

17
00:05:01,194 --> 00:05:06,437
Když nebudu mít průvodce,
budu muset přenocovat tady.

18
00:05:06,658 --> 00:05:10,703
Nemám tu ubytování
pro cizí lidi.

19
00:05:17,502 --> 00:05:20,254
Tak budu spát na židli.

20
00:05:33,852 --> 00:05:36,521
Je tu pokoj, který nepoužívají.

21
00:05:49,659 --> 00:05:54,286
- Nenechávejte ji na okně.
- Proč?

22
00:07:27,966 --> 00:07:34,799
........