1
00:00:16,825 --> 00:00:21,731
FILM EUROPE
uvádí
2
00:00:40,783 --> 00:00:42,738
Sonderkommando: Německé slovo.
3
00:00:42,992 --> 00:00:45,859
V jazyce koncentračních táborů
4
00:00:46,117 --> 00:00:49,280
je to výraz pro zvláštní oddíl,
5
00:00:49,492 --> 00:00:52,988
pro vězně zvané "strážci tajemství".
6
00:00:53,242 --> 00:00:54,900
Členové Sonderkommanda
7
00:00:55,117 --> 00:00:57,238
jsou od zbytku tábora izolováni.
8
00:00:57,450 --> 00:01:00,650
Pracují nanejvýš pár měsíců
a pak jsou zlikvidováni.
9
00:01:46,242 --> 00:01:47,651
Jdeme na to.
10
00:02:25,283 --> 00:02:26,397
Stát!
11
00:04:44,283 --> 00:04:47,365
Přesně vás potřebujeme
na práci v dílnách.
12
00:04:52,992 --> 00:04:56,523
Dáte si sprchu, horkou polévku
a přijdete za mnou.
13
00:05:00,242 --> 00:05:02,398
Sháníme zdravotní sestry.
14
00:05:03,283 --> 00:05:06,198
Řemeslníky všeho druhu.
15
00:05:08,950 --> 00:05:10,857
Stolaře, tesaře,
16
00:05:12,075 --> 00:05:13,781
zedníky, betonáře,
17
00:05:15,367 --> 00:05:18,400
automechaniky, zámečníky, elektrikáře.
18
00:05:20,617 --> 00:05:23,235
Po sprše přijďte přímo za mnou.
19
00:05:26,575 --> 00:05:28,482
Šaty zůstanou tady.
20
00:05:29,283 --> 00:05:30,824
Kufry také.
21
00:05:31,492 --> 00:05:32,901
Svlékněte se.
22
00:05:33,575 --> 00:05:37,023
Rychleji! Nezapomeňte číslo háčku.
23
00:05:38,617 --> 00:05:41,366
Rychle, jinak vám polévka vystydne.
24
00:05:48,575 --> 00:05:49,854
Otevřít dveře.
........