1
00:00:16,825 --> 00:00:21,731
FILM EUROPE
uvádí

2
00:00:40,783 --> 00:00:42,738
Sonderkommando: Německé slovo.

3
00:00:42,992 --> 00:00:45,859
V jazyce koncentračních táborů

4
00:00:46,117 --> 00:00:49,280
je to výraz pro zvláštní oddíl,

5
00:00:49,492 --> 00:00:52,988
pro vězně zvané "strážci tajemství".

6
00:00:53,242 --> 00:00:54,900
Členové Sonderkommanda

7
00:00:55,117 --> 00:00:57,238
jsou od zbytku tábora izolováni.

8
00:00:57,450 --> 00:01:00,650
Pracují nanejvýš pár měsíců
a pak jsou zlikvidováni.

9
00:01:46,242 --> 00:01:47,651
Jdeme na to.

10
00:02:25,283 --> 00:02:26,397
Stát!

11
00:04:44,283 --> 00:04:47,365
Přesně vás potřebujeme
na práci v dílnách.

12
00:04:52,992 --> 00:04:56,523
Dáte si sprchu, horkou polévku
a přijdete za mnou.

13
00:05:00,242 --> 00:05:02,398
Sháníme zdravotní sestry.

14
00:05:03,283 --> 00:05:06,198
Řemeslníky všeho druhu.

15
00:05:08,950 --> 00:05:10,857
Stolaře, tesaře,

16
00:05:12,075 --> 00:05:13,781
zedníky, betonáře,

17
00:05:15,367 --> 00:05:18,400
automechaniky, zámečníky, elektrikáře.

18
00:05:20,617 --> 00:05:23,235
Po sprše přijďte přímo za mnou.

19
00:05:26,575 --> 00:05:28,482
Šaty zůstanou tady.

20
00:05:29,283 --> 00:05:30,824
Kufry také.

21
00:05:31,492 --> 00:05:32,901
Svlékněte se.

22
00:05:33,575 --> 00:05:37,023
Rychleji! Nezapomeňte číslo háčku.

23
00:05:38,617 --> 00:05:41,366
Rychle, jinak vám polévka vystydne.

24
00:05:48,575 --> 00:05:49,854
Otevřít dveře.

........