1
00:00:14,915 --> 00:00:18,829
<i>Žilo raz jedno dievča
menom Tessa, ktoré malo sen.</i>
2
00:00:18,830 --> 00:00:20,808
Popoluška:
Črievička na mieru
3
00:00:25,185 --> 00:00:28,653
<i>Pracovať celý deň
alebo nič nerobiť.</i>
4
00:00:28,654 --> 00:00:31,857
<i>Rozhoduješ ty,
ty sedíš za volantom.</i>
5
00:00:31,858 --> 00:00:34,555
<i>Zaburácaj motorom,
naštartuj.</i>
6
00:00:34,556 --> 00:00:37,466
<i>Daj mi kľúč,
nepotrebujem tvoje povolenie.</i>
7
00:00:37,467 --> 00:00:42,703
<i>Mama mi vždy hovorila,
ničoho sa v živote nemusíš báť.</i>
8
00:00:42,704 --> 00:00:49,059
<i>Budem ti chýbať, zrýchľujem
z nuly na šesťdesiat, pridávam.</i>
9
00:00:49,060 --> 00:00:51,954
<i>Velím tu ja.
Sedím za volantom.</i>
10
00:00:51,955 --> 00:00:54,765
<i>Teraz riadim ja.
Idem, kam chcem.</i>
11
00:00:54,766 --> 00:00:57,683
<i>Velím tu ja.
Sedím za volantom.</i>
12
00:00:57,684 --> 00:01:02,564
<i>Teraz riadim ja.
Idem, kam chcem.</i>
13
00:01:02,565 --> 00:01:05,058
<i>Choď na plný plyn!</i>
14
00:01:05,160 --> 00:01:08,562
<i>Choď na plný plyn!</i>
15
00:01:08,562 --> 00:01:11,317
<i>Choď na plný plyn!</i>
16
00:01:11,318 --> 00:01:14,144
<i>Šliapni na pedál!</i>
17
00:01:14,145 --> 00:01:22,634
<i>Ničoho sa neboj, pridaj
a choď na plný plyn!</i>
18
00:01:22,635 --> 00:01:25,998
<i>Choď na plný plyn!</i>
19
00:01:49,062 --> 00:01:51,716
<i>Zaraď spojku,
rozbehni to</i>
20
00:01:51,717 --> 00:01:55,407
<i>Nechcem byť spolucestujúca,
ktorá sa iba vezie.</i>
21
00:01:55,408 --> 00:01:57,837
<i>Poškriab nárazník,
na tom nezáleží...</i>
........