1
00:00:40,973 --> 00:00:43,906
Titulky přeložil
-=tkimitkiy=-

2
00:00:44,347 --> 00:00:45,927
Vesmír.

3
00:00:46,063 --> 00:00:49,853
Nekonečně se rozprostírající
prostor a hmota.

4
00:00:49,934 --> 00:00:53,890
Obsahuje všechno, co vidíme
a všechno, co známe.

5
00:00:54,689 --> 00:00:59,359
Už od počátku věků
se pokoušíme zjistit, jak vznikl...

6
00:00:59,487 --> 00:01:02,012
Dokonale řízený plán?

7
00:01:02,014 --> 00:01:04,702
Série náhodných událostí?

8
00:01:04,804 --> 00:01:09,110
Nebo něco mnohem,
mnohem jednoduššího?

9
00:05:15,457 --> 00:05:18,796
Doba ledová: Mamutí drcnutí

10
00:05:24,318 --> 00:05:26,741
Dnes máme tady
na ledě krásné počasí.

11
00:05:26,743 --> 00:05:29,495
A utkání otce s dcerou
o to, kdo je lepší v hokeji.

12
00:05:29,539 --> 00:05:32,595
Broskvička versus Manny.
- Mamut versus mamut.

13
00:05:32,795 --> 00:05:34,986
Mahna-mahna.
- Minami moma.

14
00:05:35,186 --> 00:05:36,086
Mama mi mimi.

15
00:05:36,158 --> 00:05:37,391
Můžete toho nechat?

16
00:05:38,077 --> 00:05:39,883
OK.
- Protiva!

17
00:05:39,885 --> 00:05:42,221
Úžasný mamut se
propracovává k brance...

18
00:05:42,223 --> 00:05:45,117
Ještě jste neviděli tak vyrovnaného
a okouzlujícího hráče...

19
00:05:45,119 --> 00:05:46,963
A tak natěšeného na gól!

20
00:05:46,965 --> 00:05:49,259
Předstírá pravou,
předstírá levou...

21
00:05:49,261 --> 00:05:51,168
Předstírá, že umí hrát.

22
00:05:53,024 --> 00:05:55,973
Copak?
........