1
00:00:36,740 --> 00:00:41,130
DIVOKÁ KREV

2
00:00:43,540 --> 00:00:45,495
Mami!

3
00:00:47,700 --> 00:00:49,655
Mami!

4
00:00:56,140 --> 00:00:58,095
Mami!

5
00:00:58,660 --> 00:01:00,888
Mami!

6
00:01:05,980 --> 00:01:07,379
Mami!

7
00:01:07,380 --> 00:01:08,939
Co se stalo?

8
00:01:08,940 --> 00:01:10,259
Co se stalo?

9
00:01:10,260 --> 00:01:12,539
Alley. Alley!

10
00:01:12,540 --> 00:01:13,859
Alley!

11
00:01:13,860 --> 00:01:15,299
Proboha!

12
00:01:15,300 --> 00:01:17,699
Proboha, Alley!

13
00:01:33,940 --> 00:01:35,459
Já tě varoval, Marco.

14
00:01:35,460 --> 00:01:37,059
Já tě varoval.

15
00:01:37,060 --> 00:01:39,573
Řekl jsem, abys mu neprodával drogy.

16
00:01:56,220 --> 00:01:59,370
O tři roky později

17
00:02:03,580 --> 00:02:05,379
<i>Bylo to léto osmapadesát.</i>

18
00:02:05,380 --> 00:02:07,893
<i>Ten rok, co Lišáci odešli z Brooklynu.</i>

19
00:02:07,980 --> 00:02:11,699
<i>To léto z každýho autorádia
vyřvávali Dion a Belmonts.</i>

20
00:02:11,700 --> 00:02:14,258
<i>A já se poprvé zamiloval.</i>

21
00:02:14,300 --> 00:02:17,689
<i>To léto se Marco Vendetti
vrátil z vězení</i>

22
00:02:18,220 --> 00:02:22,656
<i>a ulice Sunset Parku zrudly krví.</i>

23
00:02:25,220 --> 00:02:29,769
<i>Když umřel náš bratr Alley,
založil můj bratr Leon gang Běsů.</i>

24
00:02:29,980 --> 00:02:32,538
<i>Naším úkolem bylo chránit náš blok.</i>

25
........