1
00:00:27,087 --> 00:00:29,284
Jezero Weissensee

2
00:00:30,902 --> 00:00:33,563
Rád bych si s vámi někam vyšel.

3
00:00:33,606 --> 00:00:35,303
Myslím, že to nemá smysl.

4
00:00:36,527 --> 00:00:40,583
Máte podezření
na potencionální útěk z republiky?

5
00:00:40,622 --> 00:00:41,816
Je to možné.

6
00:00:41,834 --> 00:00:44,497
Řekni mi, chceš utéct?

7
00:00:44,528 --> 00:00:48,783
Tvůj syn se zakoukal
do potenciální emigrantky?

8
00:00:48,825 --> 00:00:51,355
Lehce nabyl, lehce pozbyl.

9
00:00:51,387 --> 00:00:52,575
O co ti jde?

10
00:00:57,934 --> 00:01:00,183
Otevřete kufr.

11
00:01:02,018 --> 00:01:05,115
Kde je Julia Hausmannová?

12
00:01:05,421 --> 00:01:06,483
Kde?

13
00:01:07,000 --> 00:01:10,413
Díl druhý - Ztracená dcera

14
00:01:12,552 --> 00:01:15,145
Tak kdepak máme naše hrdličky?

15
00:01:15,189 --> 00:01:17,156
Robert Schnyder je uvnitř.

16
00:01:17,190 --> 00:01:18,670
A Julia Hausmannová?

17
00:01:18,670 --> 00:01:20,310
- Ve vozidle nikdo další nebyl.
- Cože?

18
00:01:20,347 --> 00:01:23,442
- Omlouvám se, sám nevím...
- To není možné.

19
00:01:23,472 --> 00:01:27,708
Dostal jsem hlášení, že Hausmannová
v 21.25 do auta nastoupila.

20
00:01:27,748 --> 00:01:30,214
Wittstock a Täuber
je celou dobu sledovali.

21
00:01:30,235 --> 00:01:31,610
Nebo ne, Geifele?

22
00:01:31,641 --> 00:01:34,971
Ano, ale v Greifswalder
Straße je ztratili.

23
00:01:37,173 --> 00:01:38,400
Do hajzlu.

24
........