1
00:01:12,000 --> 00:01:16,000
Překlad: Osterka

2
00:01:19,000 --> 00:01:21,446
Promiňte, zdravím.

3
00:01:21,520 --> 00:01:22,681
Ztratil jste klíče.

4
00:01:22,760 --> 00:01:23,966
Byly tamhle na zemi?

5
00:01:24,040 --> 00:01:25,007
Ano, přesně tam.

6
00:01:25,680 --> 00:01:27,921
Jsem to ale nemotora.
Omlouvám se. Moc děkuju!

7
00:01:28,000 --> 00:01:28,887
Holly.

8
00:01:28,960 --> 00:01:29,847
Charlie.

9
00:01:29,920 --> 00:01:31,081
Charlie Mac?

10
00:01:31,800 --> 00:01:33,086
Ten fotograf?

11
00:01:33,160 --> 00:01:35,970
To snad není možné.
Sleduji Vás na Instagramu i na Tumblr.

12
00:01:36,040 --> 00:01:38,247
- Vážně?
- Ale nejsem žádný stalker.

13
00:01:38,320 --> 00:01:39,651
To ne, znám spoustu stalkerů.

14
00:01:39,720 --> 00:01:41,051
Vy nevypadáte jako jeden z nich.

15
00:01:41,480 --> 00:01:43,482
Vaše fotky jsou úžasné.

16
00:01:43,560 --> 00:01:46,131
Děkuju. Je to
opravdu jen koníček.

17
00:01:46,240 --> 00:01:47,127
Jsem agent.

18
00:01:47,200 --> 00:01:49,043
Poslyšte, doufám,
že nevadí, že to říkám...

19
00:01:49,120 --> 00:01:51,088
ale naživo
vypadáte mnohem líp.

20
00:01:51,640 --> 00:01:53,449
Takže moje fotky nestojí za nic?

21
00:01:53,520 --> 00:01:55,284
- Ne! Já...
- Dělám si legraci.

22
00:01:55,360 --> 00:01:56,964
Díky, děkuju.

23
00:01:57,040 --> 00:01:58,405
Takže čistě hypoteticky...

24
........