1
00:00:05,130 --> 00:00:10,802
<i>Chci, aby byl Stillwater pro všechny
tak speciální, jako byl pro mě.</i>

2
00:00:11,011 --> 00:00:15,140
<i>Můžete zjistit, kdo doopravdy jste.
Můžete být, kým chcete být.</i>

3
00:00:15,891 --> 00:00:20,020
<i>Síla démona je větší
než si dokážete představit.</i>

4
00:00:21,021 --> 00:00:24,024
<i>Jezero Stillwater je jediné místo,
které ji dokáže polapit.</i>

5
00:00:24,942 --> 00:00:27,069
<i>Pokud odtud zlo někdy uteče,</i>

6
00:00:28,028 --> 00:00:31,907
<i>přinese temnotu do zbytku světa.</i>

7
00:00:31,949 --> 00:00:33,492
Amy.

8
00:00:48,632 --> 00:00:51,218
Kdo z vás otevře ty dveře?

9
00:00:52,052 --> 00:00:53,554
Žádný dobrovolník?

10
00:00:58,934 --> 00:01:00,811
- Ať už se letos v létě stalo cokoliv,
- Co?

11
00:01:00,853 --> 00:01:04,106
tohle místo bude
vždycky mým domovem.

12
00:01:04,147 --> 00:01:06,108
Vadilo by vám nechat mě tu chvilku o samotě?

13
00:01:09,361 --> 00:01:11,071
Pusťte mě odtud!

14
00:01:12,155 --> 00:01:15,158
Dead of Summer S01E10
She Talks to Angels

15
00:01:15,158 --> 00:01:18,161
Překlad: LadyAlex, komcus
korekce: komcus
edna.cz/dead-of-summer

16
00:01:51,028 --> 00:01:56,116
<i>- ...ale děkuju. A ty jsi kdo?
- Amy.</i>

17
00:01:56,491 --> 00:01:59,244
<i>Miluju po ránu vůni Drakkaru.</i>

18
00:02:13,050 --> 00:02:14,593
Jsi v pohodě?

19
00:02:18,597 --> 00:02:20,140
Jessie.

20
00:02:21,975 --> 00:02:26,480
- Joel to natočil všechno.
- Jo. Nechtěl o nic přijít.

21
00:02:29,191 --> 00:02:30,692
Chybí mi.

22
00:02:34,655 --> 00:02:36,156
Co je tohle?

23
........