1
00:00:11,220 --> 00:00:13,972
Není nic lepšího, co bych si
po jedenácté dal, než červené víno a dezert.

2
00:00:14,223 --> 00:00:15,307
Nic?

3
00:00:15,349 --> 00:00:16,350
Nejlepší pětka.

4
00:00:17,684 --> 00:00:20,437
- Nečekal jsem, že tě dnes večer uvidím.
- No, volals mi.

5
00:00:20,479 --> 00:00:21,647
Jsem chytrý muž.

6
00:00:21,688 --> 00:00:23,232
O tom se hádat nebudu.

7
00:00:24,775 --> 00:00:27,152
- Jak to Nick všechno zvládá?
- Je docela spokojený.

8
00:00:27,194 --> 00:00:29,780
Linda mu to všechno ulehčila.

9
00:00:29,780 --> 00:00:33,283
Překvapila mě. Pro změnu udělala správnou věc.

10
00:00:33,283 --> 00:00:35,827
<i>Lépe je činit, než o tom jen mluvit.</i>

11
00:00:36,036 --> 00:00:37,788
<i>Ben Franklin.</i>

12
00:00:37,788 --> 00:00:42,292
Velmi moudrý člověk, který věděl, že to,
co děláme, je často důležitější než to, co říkáme.

13
00:00:42,292 --> 00:00:45,003
- Naše činy nikdy nelžou.
- Ne, nelžou.

14
00:00:46,296 --> 00:00:49,132
A Grace se vážně těší na tu stáž ve tvé ordinaci.

15
00:00:49,174 --> 00:00:50,926
Půjde jí to skvěle.

16
00:00:51,552 --> 00:00:54,096
- Obě naše děti jsou šťastné.
- To jsou.

17
00:00:55,013 --> 00:00:57,558
Ani jsi neřekla. Jak to jde s tou archeologií?

18
00:00:57,558 --> 00:01:00,519
Velmi akademicky.

19
00:01:02,229 --> 00:01:05,399
Bylo milé,
že jsi zaskočila za Johnovu přítelkyni.

20
00:01:06,400 --> 00:01:07,401
Co?

21
00:01:07,401 --> 00:01:11,321
John mi řekl, že se s ním Anna rozešla.

22
00:01:11,321 --> 00:01:13,407
To je blbý, ale myslím,

23
00:01:13,407 --> 00:01:15,450
že je to ten typ člověka, co se rychle otřepe.

24
........