1
00:00:06,049 --> 00:00:07,568
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:07,592 --> 00:00:09,084
Jessica Pearsonová u soudu.

3
00:00:09,085 --> 00:00:10,250
To už jsem dlouho neviděl.

4
00:00:10,267 --> 00:00:11,744
Vzali jsme případ
nevinného vězně.

5
00:00:11,768 --> 00:00:12,867
On zabil mou dceru.

6
00:00:12,903 --> 00:00:14,769
Věřím, že Leonard
Bailey je nevinen.

7
00:00:14,804 --> 00:00:17,840
A ujistím se, že se mu tentokrát
dostane spravedlivého procesu.

8
00:00:17,874 --> 00:00:19,674
Tím, že budete hledat
nějakého sjetého svědka?

9
00:00:19,709 --> 00:00:21,409
Maria Gomezová
před soudem nevypovídala.

10
00:00:21,444 --> 00:00:24,913
Svědkyně na alibi je mrtvá.
Ale ne tak její svědectví.

11
00:00:24,948 --> 00:00:26,814
Mám dosvědčit, co mi řekla?

12
00:00:26,850 --> 00:00:30,485
Má asistentka si dovolila
vytvořit místopřísežné prohlášení.

13
00:00:30,520 --> 00:00:34,355
Teď to buď můžete podepsat, nebo
lhát pod přísahou, že to není pravda.

14
00:00:34,391 --> 00:00:39,694
Takže se má případ otevřít
kvůli špatnému zastoupení?

15
00:00:39,729 --> 00:00:40,940
Nemáme jinou možnost.

16
00:00:40,964 --> 00:00:42,130
Nahrál jste to na mě.

17
00:00:42,165 --> 00:00:43,476
Postarám se,
aby se to svět dozvěděl.

18
00:00:43,500 --> 00:00:45,044
Můžete si světu
říkat cokoliv, Williame.

19
00:00:45,068 --> 00:00:46,467
Ale nemáte žádný důkaz.

20
00:00:46,503 --> 00:00:48,970
Každopádně vám
doporučuju tu dohodu podepsat.

21
00:00:49,005 --> 00:00:50,338
- Haló?
<i>- Ahoj, to jsem já.</i>

22
00:00:50,373 --> 00:00:51,773
Vracím se domů.
........