1
00:00:00,001 --> 00:00:03,398
<i>V minulých dílech:</i>

2
00:00:03,400 --> 00:00:06,498
Nevím, co ti máma řekla,
ale nezlobím se na tebe.

3
00:00:06,500 --> 00:00:11,500
Sám se rozhodni, jestli dnes
ve 20:45 dorazíš na letiště.

4
00:00:11,880 --> 00:00:14,553
- Co to je? - Přihlašovací
údaje do ARPANETu.

5
00:00:14,555 --> 00:00:17,464
Chci, abyste ho zmapoval,
a pomohl mi zjistit, co dál.

6
00:00:17,466 --> 00:00:21,175
Narodila ses tak, nebo z tebe
takovou děvku udělal tvůj ex?

7
00:00:21,177 --> 00:00:22,442
Měli bychom je vyrazit.

8
00:00:22,444 --> 00:00:25,907
Pokud vám Doug a Craig nesedí,
klidně je můžete poslat domů.

9
00:00:25,909 --> 00:00:27,698
Řekla jsem Diane,
že je chceš vyhodit.

10
00:00:27,700 --> 00:00:29,699
- A?
- Řekla ne.

11
00:00:35,222 --> 00:00:37,466
- Dodge 'Em.
- Missile Command.

12
00:00:37,666 --> 00:00:40,443
- Dig Dug.
- Grand Prix, šašci.

13
00:00:42,000 --> 00:00:44,806
Gordone, máš X.
Hry pro Atari 2600.

14
00:00:44,808 --> 00:00:48,008
Musí začínat na poslední
písmeno minulé odpovědi.

15
00:00:50,333 --> 00:00:51,555
Xenophobe.

16
00:00:53,280 --> 00:00:56,064
Počkat, ona fakt existuje
hra jménem Xenophobe?

17
00:00:56,066 --> 00:00:59,066
Jo, ale jsi netolerantní
vůči ufonům, a to neva.

18
00:01:00,000 --> 00:01:03,698
Fajn, kluci, co ta chyba
ohledně potvrzení výměn?

19
00:01:03,700 --> 00:01:06,775
- Už je to spravené.
- Kluk z Černobylu je fuč.

20
00:01:06,777 --> 00:01:08,777
Šťastnej Den nezávislosti.

21
00:01:09,444 --> 00:01:12,846
Nějakej kluk odvolal výměnu
boxu z filmu Blízká setkání.
........