1
00:00:16,641 --> 00:00:18,517
<i>Násilné pouliční gangy z Los Angeles</i>

2
00:00:18,602 --> 00:00:21,854
<i>nyní obchodují s drogami ve městech</i>
<i>daleko od svých vlastních území.</i>

3
00:00:21,938 --> 00:00:23,856
<i>Nebudou mít žádné temné uličky</i>
<i>kde se schovat.</i>

4
00:00:23,940 --> 00:00:26,609
<i>Já, podplukovník North,</i>
<i>si na ten rozhovor nevzpomínám.</i>

5
00:00:26,693 --> 00:00:29,111
<i>...program CRASH</i>
<i>policejního oddělení Los Angeles.</i>

6
00:00:29,196 --> 00:00:31,530
<i>- Násilí související s gangy-</i>
<i>- ...bohatší, a lépe organizovaní.</i>

7
00:00:31,615 --> 00:00:33,240
<i>Přijel soupeřící gang, zastřelil je.</i>

8
00:00:33,325 --> 00:00:35,701
<i>Válka s drogami bojuje s crackem,</i>
<i>ten vyvolává velkou závislost-</i>

9
00:00:35,785 --> 00:00:38,120
<i>Drogy ohrožují naši společnost.</i>

10
00:00:38,205 --> 00:00:41,665
<i>Nyní zažijete, co to je,</i>
<i>opravdu se vyznat v ulicích.</i>

11
00:01:09,694 --> 00:01:12,863
Compton, Kalifornie
1986

12
00:01:16,993 --> 00:01:19,078
Chystám se vám to dát přesně tady.

13
00:01:25,585 --> 00:01:28,462
- Kdo je to?
- Víš, kdo to je.

14
00:01:31,091 --> 00:01:33,050
Otevři ty zasraný dveře.

15
00:01:35,679 --> 00:01:39,473
Otevři. Hejbni kostrou, člověče.
Otevři ty zasraný dveře.

16
00:01:42,185 --> 00:01:44,603
- Co se děje, brácho?
- Co se děje, kámo?

17
00:01:45,397 --> 00:01:47,731
- Dobrý.
- Erik.

18
00:01:48,692 --> 00:01:51,652
alias Eazy-E

19
00:01:55,365 --> 00:01:59,326
Proč tohle šifrovaný klepání
a proč po mně chcete jméno?

20
00:02:02,706 --> 00:02:04,873
Nevěříme vám, vy hajzlové.

21
00:02:04,958 --> 00:02:07,001
- O co vám všem jde?
- Tys to neslyšel?

22
00:02:07,085 --> 00:02:09,211
........