1
00:00:02,075 --> 00:00:04,009
<i>V minulé řadě...</i>

2
00:00:04,402 --> 00:00:05,991
Co se to se mnou děje?

3
00:00:06,258 --> 00:00:08,584
Neovlivnilo to jen mě, že ne?

4
00:00:08,664 --> 00:00:12,326
Pátráme po dalších
metalidech jako ty.

5
00:00:12,406 --> 00:00:15,066
Neboj se, Cisco.
I tebe to ovlivnilo.

6
00:00:15,146 --> 00:00:17,865
- Kdysi dávno jsi souhlasila,
že si mě vezmeš. - To ano.

7
00:00:17,945 --> 00:00:21,966
- Co kdybychom to uskutečnili?
- Harrison Wells je Reverse Flash.

8
00:00:22,582 --> 00:00:24,874
Zabil jste mou matku!
Proč?

9
00:00:24,954 --> 00:00:28,057
Jsme nepřátelé, rivalové,
protějšky, opaky jeden druhého.

10
00:00:28,137 --> 00:00:31,155
Řekněte policii, co jste udělal.
Dostaňte mého otce z vězení!

11
00:00:31,235 --> 00:00:33,336
Mohl by ses vrátit
a svou matku zachránit.

12
00:00:33,416 --> 00:00:37,124
Červí díra, která otevře bránu
do samotného času.

13
00:00:38,131 --> 00:00:40,634
Vždy vyhraju, Flashi.

14
00:00:41,404 --> 00:00:43,778
- Eddie!
- Eddie je jeho předek.

15
00:00:43,858 --> 00:00:47,506
Pokud Eddie zemře, tak se nikdy
nenarodí. Je vymazáván z existence.

16
00:00:49,288 --> 00:00:52,214
Singularita se nezastaví,
dokonce ani když pohltí celou Zemi.

17
00:00:52,294 --> 00:00:54,854
- Musíme to kroužení zastavit.
- Nedá se zastavit.

18
00:00:54,934 --> 00:00:56,397
Musím to zkusit.

19
00:01:17,985 --> 00:01:20,848
- Vrací se zpátky!
- Jo, vrací se zemřít!

20
00:01:30,143 --> 00:01:32,974
Přísahám,
že jednoho dne tě zabiju!

21
00:01:43,678 --> 00:01:47,358
- Mám zase zpoždění, co?
- Jdeš právě včas.

........