2
00:01:07,776 --> 00:01:11,638
Utíkal jsem každou noc a každý den.
3
00:01:11,738 --> 00:01:15,951
Utíkal jsem dokola celé roky.
4
00:01:15,951 --> 00:01:21,039
Utíkal jsem z toho labyrintu
v mojí vlastní hlavě.
5
00:01:21,039 --> 00:01:28,304
A pod mlhou slz se schovával
nepřestávající smích.
6
00:01:30,173 --> 00:01:39,173
Preložil: Viny95501
Z SK -> CZ přeložil Havaj
7
00:01:44,146 --> 00:01:45,981
No tak, Darcy!
8
00:01:45,981 --> 00:01:47,524
Jen pojď zlato.
9
00:01:47,524 --> 00:01:49,860
Jdeme na to.
10
00:01:56,867 --> 00:01:58,827
Je dráždivá, co?
11
00:01:58,827 --> 00:02:00,829
Pro starší.
12
00:02:01,997 --> 00:02:04,199
Moc mluvíš.
13
00:02:06,877 --> 00:02:08,378
Co vám dám?
14
00:02:18,930 --> 00:02:24,876
- Tak, jak to jde s reklamou génie?
- Minulý týden jsem dostal prvního klienta.
15
00:02:24,919 --> 00:02:25,904
Skvělé!
16
00:02:26,104 --> 00:02:31,423
Ano, je to největší automobilka v Clevelandu.
Chtějí nový přístup, získat mladý, takže...
17
00:02:31,526 --> 00:02:34,228
- To čekáš celou noc, aby jsi nám to řekl?
- Promiňte.
18
00:02:34,363 --> 00:02:37,189
- Bene, to je skvělé.
- To je úžasné.
19
00:02:37,240 --> 00:02:40,611
Mám úžasné dvě děti...
20
00:02:40,911 --> 00:02:42,913
tři děti.
21
00:02:42,913 --> 00:02:47,532
Všichni jste přišli na párty
a to takovou cestu, já jen...
22
00:02:50,337 --> 00:02:51,922
Mami, jsi v pořádku?
23
00:02:53,590 --> 00:02:58,493
Promiňte, myslím že si musím
jít utřít nos, po tom všem.
24
00:03:09,439 --> 00:03:11,325
Jsi nejlepší.
........