1
00:00:19,453 --> 00:00:26,154
Naši uživatelé si mohou psát,
sdílet informace a spojovat se,
2
00:00:26,454 --> 00:00:28,941
tohle je ale mnohem slibnější.
3
00:00:29,142 --> 00:00:33,127
Půjde o první virtuální
podání rukou. Obchod.
4
00:00:33,328 --> 00:00:37,657
Obchod z vašeho počítače,
při němž si uživatelé mění věci.
5
00:00:38,056 --> 00:00:40,522
Dostanete, co chcete,
aniž byste odešli z domu.
6
00:00:40,722 --> 00:00:44,374
Vše děláte od klávesnice
a uvidíte se jen s pošťákem.
7
00:00:44,840 --> 00:00:46,749
Hledáme správného partnera.
8
00:00:46,848 --> 00:00:51,121
Máme sto tisíc oddaných
uživatelů a rosteme,
9
00:00:51,123 --> 00:00:54,568
takže takové rozšíření
vyžaduje větší prostředky.
10
00:00:54,570 --> 00:00:58,995
- Potřebujeme více kodérů,
úpravu rozhraní a... - Kolik?
11
00:01:00,014 --> 00:01:03,637
V prospektech najdete
detailní rozbor...
12
00:01:03,838 --> 00:01:06,282
Já to číslo už viděl,
jen ho chci slyšet nahlas.
13
00:01:08,238 --> 00:01:10,108
1,4 milionu.
14
00:01:10,889 --> 00:01:14,772
Máme věrnou základnu
a náklady měníme v úspěch,
15
00:01:14,774 --> 00:01:20,998
takže míra odchodů uživatelů
a ztrát prakticky neexistuje.
16
00:01:21,543 --> 00:01:27,644
Za první rok Mutiny Exchange
provede asi půl milionu obchodů.
17
00:01:28,244 --> 00:01:31,689
My vám dnes nabízíme
možnost provést ten první.
18
00:01:36,648 --> 00:01:39,858
- Já to říkal, Macu.
- Ano, špica.
19
00:01:41,031 --> 00:01:47,031
Vážně působivá řeč. Proč se
o tom dozvídám jako poslední?
20
00:01:49,088 --> 00:01:52,647
Protože jsme posuzovali
trh s investičními...
21
00:01:52,649 --> 00:01:54,909
Prý se nabízíte všude
........