1
00:00:19,453 --> 00:00:26,154
Naši uživatelé si mohou psát,
sdílet informace a spojovat se,

2
00:00:26,454 --> 00:00:28,941
tohle je ale mnohem slibnější.

3
00:00:29,142 --> 00:00:33,127
Půjde o první virtuální
podání rukou. Obchod.

4
00:00:33,328 --> 00:00:37,657
Obchod z vašeho počítače,
při němž si uživatelé mění věci.

5
00:00:38,056 --> 00:00:40,522
Dostanete, co chcete,
aniž byste odešli z domu.

6
00:00:40,722 --> 00:00:44,374
Vše děláte od klávesnice
a uvidíte se jen s pošťákem.

7
00:00:44,840 --> 00:00:46,749
Hledáme správného partnera.

8
00:00:46,848 --> 00:00:51,121
Máme sto tisíc oddaných
uživatelů a rosteme,

9
00:00:51,123 --> 00:00:54,568
takže takové rozšíření
vyžaduje větší prostředky.

10
00:00:54,570 --> 00:00:58,995
- Potřebujeme více kodérů,
úpravu rozhraní a... - Kolik?

11
00:01:00,014 --> 00:01:03,637
V prospektech najdete
detailní rozbor...

12
00:01:03,838 --> 00:01:06,282
Já to číslo už viděl,
jen ho chci slyšet nahlas.

13
00:01:08,238 --> 00:01:10,108
1,4 milionu.

14
00:01:10,889 --> 00:01:14,772
Máme věrnou základnu
a náklady měníme v úspěch,

15
00:01:14,774 --> 00:01:20,998
takže míra odchodů uživatelů
a ztrát prakticky neexistuje.

16
00:01:21,543 --> 00:01:27,644
Za první rok Mutiny Exchange
provede asi půl milionu obchodů.

17
00:01:28,244 --> 00:01:31,689
My vám dnes nabízíme
možnost provést ten první.

18
00:01:36,648 --> 00:01:39,858
- Já to říkal, Macu.
- Ano, špica.

19
00:01:41,031 --> 00:01:47,031
Vážně působivá řeč. Proč se
o tom dozvídám jako poslední?

20
00:01:49,088 --> 00:01:52,647
Protože jsme posuzovali
trh s investičními...

21
00:01:52,649 --> 00:01:54,909
Prý se nabízíte všude
........