1
00:00:01,469 --> 00:00:05,571
Překlad do CZ Jitoz

2
00:00:10,011 --> 00:00:12,111
Hoši, hoši.

3
00:00:12,113 --> 00:00:13,212
Dobré ráno.

4
00:00:13,214 --> 00:00:14,213
Ahoj.

5
00:00:16,816 --> 00:00:19,618
Tak jaké byly narozeniny?

6
00:00:19,620 --> 00:00:23,288
Vyčerpávající. Díky za zeptání.

7
00:00:23,290 --> 00:00:25,624
To už se na mě ani nepodíváš?

8
00:00:25,626 --> 00:00:29,194
Copak se děje?

9
00:00:29,196 --> 00:00:30,529
Pracuji.

10
00:00:30,531 --> 00:00:33,465
Jsme za to placeni, ne?

11
00:00:33,467 --> 00:00:35,167
Dobře. Takže jsi stále naštvaná.

12
00:00:35,169 --> 00:00:36,368
Panebože.

13
00:00:36,370 --> 00:00:37,536
Terry, svět se netočí

14
00:00:37,538 --> 00:00:39,004
kolem tebe, jasný?

15
00:00:39,006 --> 00:00:41,573
Můžeme se snažit ukončit
některé případy, prosím?

16
00:00:41,575 --> 00:00:44,777
Měli bychom věnovat pozornost
Paulu Barnesovi.

17
00:00:47,148 --> 00:00:49,014
Souhlasím. Molku, Navarro?

18
00:00:49,016 --> 00:00:50,182
- Jo.
- Pojďme na to.

19
00:00:50,184 --> 00:00:51,483
Zvažme tenhle scénář.

20
00:00:51,485 --> 00:00:53,052
Barnes měl přístup k vražedné zbrani.

21
00:00:53,054 --> 00:00:54,319
Zadrž.

22
00:00:54,321 --> 00:00:56,221
Před a po zabití Normandyho,

23
00:00:56,223 --> 00:00:57,523
což... což je důležité.

24
00:00:57,525 --> 00:00:59,558
Měl celkový přístup k domu Alicie,

25
........