1
00:00:42,970 --> 00:00:45,900
Titulky přeložil
-=tkimitkiy=-
2
00:00:46,340 --> 00:00:47,920
Vesmír.
3
00:00:48,060 --> 00:00:51,850
Nekonečně se rozprostírající
prostor a hmota.
4
00:00:51,930 --> 00:00:55,890
Obsahuje všechno, co vidíme
a všechno, co známe.
5
00:00:56,680 --> 00:01:01,350
Už od počátku věků
se pokoušíme zjistit, jak vznikl...
6
00:01:01,480 --> 00:01:04,010
Dokonale řízený plán?
7
00:01:04,010 --> 00:01:06,700
Série náhodných událostí?
8
00:01:06,800 --> 00:01:11,110
Nebo něco mnohem,
mnohem jednoduššího?
9
00:05:17,450 --> 00:05:20,790
Doba ledová: Mamutí drcnutí
10
00:05:26,310 --> 00:05:28,740
Dnes máme tady
na ledě krásné počasí.
11
00:05:28,740 --> 00:05:31,490
A utkání otce s dcerou
o to, kdo je lepší v hokeji.
12
00:05:31,530 --> 00:05:34,590
Broskvička versus Manny.
- Mamut versus mamut.
13
00:05:34,790 --> 00:05:36,980
Mahna-mahna.
- Minami moma.
14
00:05:37,180 --> 00:05:38,080
Mama mi mimi.
15
00:05:38,150 --> 00:05:39,390
Můžete toho nechat?
16
00:05:40,070 --> 00:05:41,880
OK.
- Protiva!
17
00:05:41,880 --> 00:05:44,220
Úžasný mamut se
propracovává k brance...
18
00:05:44,220 --> 00:05:47,110
Ještě jste neviděli tak vyrovnaného
a okouzlujícího hráče...
19
00:05:47,110 --> 00:05:48,960
A tak natěšeného na gól!
20
00:05:48,960 --> 00:05:51,250
Předstírá pravou,
předstírá levou...
21
00:05:51,260 --> 00:05:53,160
Předstírá, že umí hrát.
22
00:05:55,020 --> 00:05:57,970
Copak?
........