1
00:00:16,066 --> 00:00:20,557
Rls: 1080p.WEB.H264-DEFLATE
Přečas: badboy.majkl

2
00:01:05,281 --> 00:01:09,910
<b>The Man in the High Castle</b>
Epizoda 1x08 - End of the World

3
00:01:09,911 --> 00:01:14,501
Přeložil: <b>SHEPPONE</b>

4
00:01:17,001 --> 00:01:18,581
Musíš ji nalákat, vidíš?

5
00:01:21,981 --> 00:01:26,321
Ryba tu návnadu
uvidí jako chutnou žábu.

6
00:01:26,791 --> 00:01:28,281
Nemá tušení, že jsi to ty.

7
00:01:30,051 --> 00:01:31,111
A pak ji chytíš.

8
00:01:33,171 --> 00:01:34,081
Tak jo.

9
00:01:34,881 --> 00:01:35,821
Podrž to.

10
00:01:37,681 --> 00:01:41,091
Ale nesmíš jí dát vědět, co jsi zač.

11
00:01:43,011 --> 00:01:44,061
Chápeš?

12
00:01:48,551 --> 00:01:50,331
Tohle jsem vyzvedl ve městě.

13
00:02:09,641 --> 00:02:12,741
Nový film. San Francisco.

14
00:02:14,621 --> 00:02:15,971
Přines mi ho.

15
00:03:06,981 --> 00:03:08,011
Zlatíčko.

16
00:03:11,051 --> 00:03:12,281
Jsi v pořádku?

17
00:03:13,601 --> 00:03:15,551
Musím s vámi mluvit.

18
00:03:17,511 --> 00:03:18,501
S oběma.

19
00:03:19,751 --> 00:03:22,451
Dobře, Juliano, o co jde?

20
00:03:25,141 --> 00:03:26,061
O Trudy.

21
00:03:27,171 --> 00:03:28,321
Viděla jsi ji?

22
00:03:30,471 --> 00:03:31,811
Je mrtvá, mami.

23
00:03:34,611 --> 00:03:35,521
Cože?

24
00:03:38,331 --> 00:03:40,141
Kempeitai ji zastřelili.

25
........