1
00:00:03,174 --> 00:00:05,954
Jedu do South Parku,
chci si trochu orazit.

2
00:00:06,334 --> 00:00:09,494
Všude samá šťastná tvář,
skromní lidi neznaj zášť.

3
00:00:10,094 --> 00:00:12,874
Jedu do South Parku,
starosti nechám za sebou.

4
00:00:12,994 --> 00:00:16,134
Zaparkovat vždy se dá,
všichni zdravěj zvesela.

5
00:00:16,374 --> 00:00:19,254
Jedu do South Parku,
trochu si tam povyrazím.

6
00:00:22,894 --> 00:00:25,894
Pojeď se mnou do South Parku
za prima přáteli.

7
00:00:26,194 --> 00:00:29,104
Přeložil: Kailik
www.edna.cz/south-park

8
00:00:30,804 --> 00:00:35,714
Jsme zpět se statečnou olympijskou
vítězkou z Dánska, Frejou Ollenguardovou.

9
00:00:35,913 --> 00:00:40,494
Frejo, mluvila jsi o trollení
na internetu a o jeho následcích.

10
00:00:40,654 --> 00:00:41,644
Ano, Heidi.

11
00:00:41,647 --> 00:00:45,205
Věřím, že trolling má tragické
následky pro nevinné lidi.

12
00:00:45,214 --> 00:00:51,114
Sama jste byla obětí hrozných,
neuctivých útoků od trolla zvaného LovecČubek42.

13
00:00:51,195 --> 00:00:52,161
Pěkně.

14
00:00:52,254 --> 00:00:57,174
Snažila jsem se trolly ignorovat,
ale vypadá to, že kvůli tomu útočí více.

15
00:00:57,264 --> 00:01:03,634
Pro ženu, která založila stránku pro ženy,
které přežily rakovinu prsu, musí být odporné,

16
00:01:03,734 --> 00:01:08,844
když si z toho tato monstra utahují
a dokonce zešměšňují mastektomii.

17
00:01:08,944 --> 00:01:15,454
Ano, je to opravdu odporné, ale
stále se snažím věřit v dobrotu lidstva.

18
00:01:17,255 --> 00:01:21,257
Mohu říct, že podpora
na naší stránce byla veliká.

19
00:01:21,354 --> 00:01:26,774
Rádi bychom se s vámi podělili o některé komentáře
od doktorů, kteří věří, že vaše stránka zachraňuje životy.

20
00:01:26,874 --> 00:01:29,114
První je komentář od doktora ze Španělska.

21
00:01:29,194 --> 00:01:33,334
Válíš, holka. Děláš skvělé věci.
........