1
00:06:52,987 --> 00:06:55,376
Bene Cowane, kdy už se poučíš?
2
00:06:55,547 --> 00:06:58,613
Ten odznak je dobrý jen na problémy.
3
00:06:59,291 --> 00:07:01,462
Jo, a našly si mě.
4
00:07:02,011 --> 00:07:03,025
Jedidiahu?
5
00:07:03,195 --> 00:07:04,624
Jo?
6
00:07:06,748 --> 00:07:08,373
Jsi zatčen.
7
00:07:17,435 --> 00:07:19,988
Ztratil hodně krve.
8
00:07:21,275 --> 00:07:24,242
Jo, ale je pořád naživu.
9
00:07:26,651 --> 00:07:30,197
Fakt nerad mrhám dobrým pitím
kvůli mrtvému.
10
00:07:36,699 --> 00:07:38,260
- Zdravím.
- Zmlkni...
11
00:07:38,427 --> 00:07:39,922
a podívej se na jeho nohu.
12
00:07:40,091 --> 00:07:41,401
Jak se cítíš, Bene?
13
00:07:41,563 --> 00:07:44,345
Stejně jako vypadá. Mizerně.
14
00:07:44,731 --> 00:07:47,895
Možná tu whiskey
nakonec stejně promrhám.
15
00:07:48,059 --> 00:07:49,815
Přece jen, býval to hazardní hráč.
16
00:07:49,979 --> 00:07:51,256
Tady.
17
00:07:55,547 --> 00:07:58,776
Zdá se, že ta noha
možná bude muset pryč.
18
00:07:59,707 --> 00:08:02,260
A možná že ne.
19
00:08:04,059 --> 00:08:06,906
Jak to, že když jsi ty v maléru,
já to odnesu?
20
00:08:09,243 --> 00:08:10,723
Řekl bych, že maléry mají rády společnost.
21
00:08:10,779 --> 00:08:13,681
- He, he, he.
- Podej mi láhev.
22
00:08:15,323 --> 00:08:16,916
Chceš ten bok vypálit?
23
00:08:17,083 --> 00:08:19,570
Chci vypálit tobě krk.
Dej mi to železo.
24
........