1
00:02:32,917 --> 00:02:35,166
Už jdu!
2
00:02:35,167 --> 00:02:36,957
Už jdu.
3
00:02:36,959 --> 00:02:38,079
Paní Faulknerová?
4
00:02:38,084 --> 00:02:40,134
Ano. Bella Faulknerová.
5
00:02:41,542 --> 00:02:45,502
Bello, jsem Paula Hallová ze sociálního odboru.
A tohle je Ricky Baker.
6
00:02:45,503 --> 00:02:47,916
Ricky Baker. Jasně.
7
00:02:50,017 --> 00:02:53,387
Tady jsi.
8
00:02:55,209 --> 00:02:59,128
Ricky, já jsem Bella. Můžeš mi říkat Bello
nebo teto, jak budeš chtít,
9
00:02:59,129 --> 00:03:01,076
i když nejsem tvoje skutečná teta.
10
00:03:01,084 --> 00:03:03,916
Ale zní to o něco méně formálně.
11
00:03:03,917 --> 00:03:05,577
Jsi už velký chlap, že?!
12
00:03:05,584 --> 00:03:10,004
Takový co si umí pořádně naložit na talíř!
13
00:03:11,001 --> 00:03:12,001
Pardon.
14
00:03:12,751 --> 00:03:14,421
No, je milý.
15
00:03:14,792 --> 00:03:18,042
Ano, ale o pár věcech bychom si
spolu měly promluvit, Bello.
16
00:03:18,084 --> 00:03:22,384
Určitě jste byla obeznámena s tím, odkud pochází,
a také s jeho předešlou pěstounskou péčí.
17
00:03:22,417 --> 00:03:24,787
Očividně je to pěkný rošťák.
18
00:03:24,834 --> 00:03:27,464
No, a když se podíváte na jeho složku,
tak uvidíte sama.
19
00:03:27,501 --> 00:03:31,791
Mluvíme tady o neposlušnosti, krádežích,
plivání, utíkání z domu,
20
00:03:31,792 --> 00:03:36,791
vandalizmu, ničení majetku, poškozovaní majetku,
pálení majetku, potulování se po ulicích a čmárání po zdech.
21
00:03:36,792 --> 00:03:38,922
A to jsou jen ty věci, o kterých víme.
22
00:03:39,042 --> 00:03:42,752
Ale doufejme, že změna prostředí
mu pomůže polepšit se.
23
00:03:43,334 --> 00:03:45,134
Teď už je doma. Bude fajn.
........