1
00:00:01,736 --> 00:00:05,037
Překlad do CZ Jitoz
2
00:00:10,711 --> 00:00:13,145
Věř mi, když ti říkám,
3
00:00:13,147 --> 00:00:18,484
že povedu osobní křížovou
výpravu, abych tě dostal za mříže.
4
00:00:18,486 --> 00:00:22,488
Pokud si myslíš, že se z toho
dostaneš,
5
00:00:22,490 --> 00:00:23,889
tak to mě vůbec neznáš.
6
00:00:23,891 --> 00:00:27,192
Už jsem jmenoval nového
prokurátora.
7
00:00:27,194 --> 00:00:29,294
Muže.
8
00:00:29,296 --> 00:00:31,730
Znovu proti tobě podáme obvinění.
9
00:00:31,732 --> 00:00:33,565
Bude to konec tvé kariéry.
10
00:00:33,567 --> 00:00:36,535
Vtrhl jsi do mé kanceláře,
abys mi vyhrožoval?
11
00:00:36,537 --> 00:00:38,170
To není hrozba.
12
00:00:38,172 --> 00:00:39,671
To je fakt.
13
00:00:39,673 --> 00:00:41,840
Právě jsi mi řekl,
že nemám co ztratit.
14
00:00:41,842 --> 00:00:43,842
Přirozeně, že použiji veškerou
taktiku,
15
00:00:43,844 --> 00:00:46,178
abych zůstal volný tak dlouho,
jak to půjde.
16
00:00:46,180 --> 00:00:47,746
Měsíce novinových zpráv
17
00:00:47,748 --> 00:00:49,848
o sexuálním skandálu přímo
pod tvým nosem
18
00:00:49,850 --> 00:00:51,750
a ničeho sis nevšiml.
19
00:00:51,752 --> 00:00:54,553
Tvůj top právník, Alane,
tvoje chráněnka
20
00:00:54,555 --> 00:00:57,489
sexuálně zapletená s obžalovaným?
21
00:00:59,226 --> 00:01:01,193
Jak jsi to mohl dopustit?
22
00:01:02,396 --> 00:01:05,197
Chceš... chceš, abych to zvětšil?
23
00:01:05,199 --> 00:01:07,866
Opravdu tady není Melissa
........