1
00:01:23,300 --> 00:01:26,300
<i>TOKIO</i>
2
00:02:28,900 --> 00:02:29,957
<i>HONGKONG</i>
3
00:02:29,958 --> 00:02:32,833
Dámy a pánové,
4
00:02:32,875 --> 00:02:39,125
dnešní čestný host,
bojovník David Marshal.
5
00:02:44,417 --> 00:02:49,458
Vyhrál mistrovství
ve 3 váhových kategoriích
6
00:02:49,500 --> 00:02:53,958
v UFS a přepisuje historii!
7
00:02:59,708 --> 00:03:02,458
Dnešní párty je na jeho počest.
8
00:03:02,500 --> 00:03:08,417
Všichni jste svědky historické události!
9
00:03:08,875 --> 00:03:11,375
Nikdo ho nezastaví.
10
00:03:11,417 --> 00:03:14,208
Nikdo mě nezastaví.
11
00:03:17,042 --> 00:03:20,500
Máte nějaké otázky?
12
00:03:21,667 --> 00:03:22,500
Vy!
13
00:03:23,667 --> 00:03:25,375
Nemyslíte, že jste se choval
14
00:03:25,417 --> 00:03:27,292
neuctivě k minulému protivníkovi?
15
00:03:27,333 --> 00:03:28,958
A i tahle oslava je přehnaná.
16
00:03:31,500 --> 00:03:32,500
Co je zač?
17
00:03:33,792 --> 00:03:36,200
- Říká kdo?
- Klid.
18
00:03:36,750 --> 00:03:39,792
Poplach! Poplach!
19
00:03:39,833 --> 00:03:41,875
Zopakujte to. Jak se opovažujete!
20
00:03:41,917 --> 00:03:42,917
Uklidněte se, prosím.
21
00:03:42,958 --> 00:03:44,167
Poplach!
22
00:03:46,583 --> 00:03:51,042
Poplach! Sane!
23
00:03:51,708 --> 00:03:53,042
Jsem v pořádku.
24
00:03:56,708 --> 00:03:58,042
Co jste mi to řekla?
25
........