1
00:01:23,300 --> 00:01:26,300
<i>TOKIO</i>

2
00:02:28,900 --> 00:02:29,957
<i>HONGKONG</i>

3
00:02:29,958 --> 00:02:32,833
Dámy a pánové,

4
00:02:32,875 --> 00:02:39,125
dnešní čestný host,
bojovník David Marshal.

5
00:02:44,417 --> 00:02:49,458
Vyhrál mistrovství
ve 3 váhových kategoriích

6
00:02:49,500 --> 00:02:53,958
v UFS a přepisuje historii!

7
00:02:59,708 --> 00:03:02,458
Dnešní párty je na jeho počest.

8
00:03:02,500 --> 00:03:08,417
Všichni jste svědky historické události!

9
00:03:08,875 --> 00:03:11,375
Nikdo ho nezastaví.

10
00:03:11,417 --> 00:03:14,208
Nikdo mě nezastaví.

11
00:03:17,042 --> 00:03:20,500
Máte nějaké otázky?

12
00:03:21,667 --> 00:03:22,500
Vy!

13
00:03:23,667 --> 00:03:25,375
Nemyslíte, že jste se choval

14
00:03:25,417 --> 00:03:27,292
neuctivě k minulému protivníkovi?

15
00:03:27,333 --> 00:03:28,958
A i tahle oslava je přehnaná.

16
00:03:31,500 --> 00:03:32,500
Co je zač?

17
00:03:33,792 --> 00:03:36,200
- Říká kdo?
- Klid.

18
00:03:36,750 --> 00:03:39,792
Poplach! Poplach!

19
00:03:39,833 --> 00:03:41,875
Zopakujte to. Jak se opovažujete!

20
00:03:41,917 --> 00:03:42,917
Uklidněte se, prosím.

21
00:03:42,958 --> 00:03:44,167
Poplach!

22
00:03:46,583 --> 00:03:51,042
Poplach! Sane!

23
00:03:51,708 --> 00:03:53,042
Jsem v pořádku.

24
00:03:56,708 --> 00:03:58,042
Co jste mi to řekla?

25
........