1
00:02:46,417 --> 00:02:48,666
Už jdu!

2
00:02:48,667 --> 00:02:50,457
Už jdu.

3
00:02:50,459 --> 00:02:51,579
Paní Faulknerová?

4
00:02:51,584 --> 00:02:53,634
Ano. Bella Faulknerová.

5
00:02:55,042 --> 00:02:59,002
Bello, jsem Paula Hallová ze sociálního odboru.
A tohle je Ricky Baker.

6
00:02:59,003 --> 00:03:01,416
Ricky Baker. Jasně.

7
00:03:01,417 --> 00:03:04,787
Oh, tady jsi.

8
00:03:05,001 --> 00:03:06,581
Mm.

9
00:03:08,709 --> 00:03:12,628
Ricky, já jsem Bella. Můžeš mi říkat Bello
nebo teto, jak budeš chtít,

10
00:03:12,629 --> 00:03:14,576
i když nejsem tvoje skutečná teta.

11
00:03:14,584 --> 00:03:17,416
Ale zní to o něco méně formálně.

12
00:03:17,417 --> 00:03:19,077
Jsi už velký chlap, že?!

13
00:03:19,084 --> 00:03:23,504
Takový co si umí pořádně naložit na talíř!

14
00:03:24,501 --> 00:03:25,501
Pardon.

15
00:03:26,251 --> 00:03:27,921
No, je milý.

16
00:03:28,292 --> 00:03:31,542
Ano, ale o pár věcech bychom si
spolu měly promluvit, Bello.

17
00:03:31,584 --> 00:03:35,884
Určite jste byla obeznámena s tím odkud pochází,
a také s jeho predešlou pěstounskou péčí.

18
00:03:35,917 --> 00:03:38,287
Očividně je to pěkný rošťák.

19
00:03:38,334 --> 00:03:40,964
No, a když se podíváte na jeho složku,
tak uvidíte sama.

20
00:03:41,001 --> 00:03:45,291
Mluvíme tady o neposlušnosti, krádežích,
plivání, utíkání z domu,

21
00:03:45,292 --> 00:03:50,291
vandalizmu, ničení majetku, poškozovaní majetku,
pálení majetku, potulování se po ulicích a čmárání po zdech.

22
00:03:50,292 --> 00:03:52,422
A to jsou jen ty věci, o kterých víme.

23
00:03:52,542 --> 00:03:56,252
Ale doufejme, že změna prostředí
mu pomůže polepšit se.

........