1
00:00:01,668 --> 00:00:06,673
přeložil Goroděckij
2
00:00:41,667 --> 00:00:44,294
Toto je Sand Rock, Arizona,
3
00:00:44,336 --> 00:00:47,256
jednoho pozdního večera
časně zjara.
4
00:00:47,339 --> 00:00:50,050
Je to pěkné městečko,
zná svou minulost...
5
00:00:50,133 --> 00:00:52,052
je si jisté
svou budoucností,
6
00:00:52,135 --> 00:00:56,390
jak se tak chystá na noc
a na předvídatelné ráno.
7
00:00:58,350 --> 00:01:00,853
Poušť pokrývá
zemi, chladí se,
8
00:01:00,936 --> 00:01:05,482
odpočívá před bojem
se zítřejším sluncem.
9
00:01:05,524 --> 00:01:07,860
A v mém domě
poblíž města,
10
00:01:07,943 --> 00:01:10,445
jsme si také jistí
svou budoucností,
11
00:01:10,529 --> 00:01:13,782
ach tak jistí.
12
00:01:21,081 --> 00:01:23,667
Hmm, 12:00 přesně.
13
00:01:23,750 --> 00:01:28,005
Snažíš se mě zbavit? Protože
jestli jo, tak se ti to nepodaří.
14
00:01:28,046 --> 00:01:31,008
No, nechtěl bych
aby lidi žvanili.
15
00:01:31,049 --> 00:01:35,053
Nech je.
Stejně to dělají.
16
00:01:35,137 --> 00:01:39,308
Víš, myslím že to musejí být moje peníze,
které na tebe dělají dojem. Jaké peníze?
17
00:01:39,391 --> 00:01:43,645
No, dostal jsem dneska šek. Oh, Johnny!
18
00:01:43,729 --> 00:01:47,566
Prodal jsi další článek. Dost na
to, abych dokončil vnějšek domu.
19
00:01:47,608 --> 00:01:50,152
Veškeré pohodlí
domova.
20
00:01:50,235 --> 00:01:54,990
Když si vzpomenu na čas který jsem
promrhal životem ve městě. Tady je krásně.
21
00:01:55,073 --> 00:01:58,911
Otázka zní, zůstávala bys takhle pozdě vzhůru
kdybychom byli manželé?
........