1
00:00:03,010 --> 00:00:05,018
Bonjour, mes amis.

2
00:00:05,020 --> 00:00:06,492
Někdo si to v Paříži užil.

3
00:00:06,494 --> 00:00:08,654
S Kevinem jsme prožili
dokonalý týden.

4
00:00:08,656 --> 00:00:11,248
Jako bych se
vznášel na croissantu.

5
00:00:11,250 --> 00:00:14,108
Nechápu, proč si lidé
neprozpěvují častěji.

6
00:00:14,110 --> 00:00:17,924
Už měsíce vás prosím,
abych zvedala telefon takhle.

7
00:00:20,554 --> 00:00:22,362
Zkus to, holka.

8
00:00:25,050 --> 00:00:28,248
Lidi, má radost,
říká Gině, ať zpívá...

9
00:00:28,250 --> 00:00:31,848
Má dobrou náladu z dovolené.
Řekne nám ano na cokoliv.

10
00:00:31,850 --> 00:00:37,250
Chci policejního koně,
na kterém by Terry jezdil.

11
00:00:37,252 --> 00:00:40,692
Já chci, aby s ní promluvil
někdo z personálního.

12
00:00:40,694 --> 00:00:44,514
Japonci vyrábějí záchod,
který stříká teplou vodu...

13
00:00:44,516 --> 00:00:45,854
Tady tě zastavím.

14
00:00:45,856 --> 00:00:49,551
Potřebujeme pancéřovaný
transportér. Tank.

15
00:00:49,553 --> 00:00:52,248
- Dva. Já chci taky.
- Fajn, dostane ho každý.

16
00:00:52,250 --> 00:00:56,492
Nesmíme Holta naštvat,
takže bacha na jazyk.

17
00:00:56,494 --> 00:00:58,648
To ne, co tam
ti dva blbci dělají?

18
00:00:58,650 --> 00:01:00,656
Klid, třeba o nic nejde.

19
00:01:00,658 --> 00:01:03,614
- Co to bylo? Co jste řekli?
- Jen jsme ho přivítali.

20
00:01:03,616 --> 00:01:06,761
A smáli jsme se tomu,
jak v té Francii přibral.

21
00:01:07,750 --> 00:01:10,356
Proč tu tak stojíte?
Pusťte se do práce!

........