1
00:01:01,330 --> 00:01:03,500
Dobrý večer.

2
00:01:03,630 --> 00:01:06,460
Prosím, přisedněte si ke stolu.

3
00:01:11,740 --> 00:01:15,470
Josepha si nevšímejte.
Ten chudák je němý.

4
00:01:24,780 --> 00:01:28,590
Jsem Irwin Tolwood,
to je má žena Maybell.

5
00:01:28,720 --> 00:01:30,460
Ráda vás poznávám.

6
00:01:30,590 --> 00:01:32,270
Jmenuji se Anna.

7
00:01:32,400 --> 00:01:35,760
Jsem asistentka Madame Addisonové.

8
00:01:43,700 --> 00:01:45,640
K čemu to je?

9
00:01:46,670 --> 00:01:50,710
Madame dokumentuje
všechná svá sezení.

10
00:01:50,840 --> 00:01:53,150
Joseph bude fotografovat

11
00:01:53,280 --> 00:01:56,220
a fonograf nahraje zvuk.

12
00:01:56,350 --> 00:01:58,320
A proč to dělá?

13
00:02:01,290 --> 00:02:04,260
Dnes se tu mohou stát divné věci.

14
00:02:14,200 --> 00:02:15,770
Dobrý večer.

15
00:02:15,900 --> 00:02:19,470
Děkuji, že jste nás přijala.

16
00:02:20,870 --> 00:02:24,010
Udělám, co mohu,
abych vám pomohla.

17
00:02:30,950 --> 00:02:33,890
Ano, skeptik.

18
00:02:34,720 --> 00:02:36,230
Pardon?

19
00:02:36,360 --> 00:02:40,830
Musím vás požádat, abyste
ve mě měli plnou důvěru.

20
00:02:40,960 --> 00:02:46,170
Negativita a pochyby
lehce zkazí spojení.

21
00:02:46,300 --> 00:02:49,070
Důvěru budu mít,
když nám najdete dceru.

22
00:02:49,200 --> 00:02:51,410
Irwine, prosím.

23
00:02:51,540 --> 00:02:53,570
Prosím, posaďte se.

24
........