1
00:02:10,181 --> 00:02:12,091
Zastavte!
- Stát!

2
00:02:23,600 --> 00:02:25,480
Hej, Kirby, podívej, koho vezu.

3
00:02:27,600 --> 00:02:30,320
Dneska ráno jsem ho objevil
u našeho tábora.

4
00:02:30,440 --> 00:02:33,320
Musel jsem ho pronásledovat
až do Colorada, abych ho chytil.

5
00:02:34,160 --> 00:02:37,000
To je Kiowa.
- Jeden z náčelníků, Satank.

6
00:02:37,160 --> 00:02:40,040
Podle mě Satankovi bojovníci
táboří v okolních kopcích.

7
00:02:40,450 --> 00:02:45,640
V tom případě, pane Randolphe,
bychom měli zjistit, co tady dělají.

8
00:02:45,720 --> 00:02:46,720
Znám Satanka, pane.

9
00:02:51,520 --> 00:02:54,320
Jestli mu jde o naši karavanu,
bude nás pronásledovat až do Missouri.

10
00:02:54,440 --> 00:02:56,080
Měli bychom si pospíšit.

11
00:03:07,000 --> 00:03:08,840
Mám ho nechat jet?
- Přesně tak.

12
00:03:08,920 --> 00:03:10,720
Ale to nechápu, pane Randolphe.

13
00:03:10,760 --> 00:03:13,560
Nechceme, aby měl Satank důvod
k nepřátelství.

14
00:03:13,720 --> 00:03:17,400
Same, připrav mi půl tuctu pušek
a kohoutek.

15
00:03:17,440 --> 00:03:19,200
A taky chci malý soudek whisky.

16
00:03:19,240 --> 00:03:20,080
Whisky?

17
00:03:20,200 --> 00:03:22,280
Jo, a zeptej se paní Clarkové,
jestli nám může věnovat hrací skříňku.

18
00:03:23,040 --> 00:03:25,840
Pospěš si.
- Dobře, jak chceš.

19
00:03:26,960 --> 00:03:29,840
Jestli chce Satank zaútočit
na tuhle karavanu, udělá to...,

20
00:03:29,960 --> 00:03:31,720
...až budeme zítra projíždět
Cotton Woodraw.

21
00:03:31,800 --> 00:03:34,600
Nebudeme tábořit,
pojedeme celou noc.

22
........