1
00:00:01,125 --> 00:00:02,834
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:02,834 --> 00:00:06,128
- Co to čteš?
- Co to děláš, Gato?

3
00:00:06,920 --> 00:00:08,630
Ani se nehni.

4
00:00:09,213 --> 00:00:11,841
Nechej mne tu a jsi mrtvá.

5
00:00:11,841 --> 00:00:14,800
<i>Na útěku před Epifaniem</i>
<i>jsem narazila na Camilinu pašeráckou trasu.</i>

6
00:00:14,800 --> 00:00:16,927
<i>Mohla mně zabít.</i>
<i>Neudělala to.</i>

7
00:00:16,927 --> 00:00:19,303
Zabili Guera,
a ty pracuješ pro tu kurvu?

8
00:00:19,427 --> 00:00:22,012
- Co se stalo?
- Zabila jsem ho.

9
00:00:22,513 --> 00:00:25,098
<i>Já taková nejsem.</i>
<i>To není tím, čím chci být.</i>

10
00:00:25,430 --> 00:00:29,101
- Stanu se gubernátorem Sinaloi.
- Je to taky můj byznys.

11
00:00:29,101 --> 00:00:32,310
Nemůžeš řídit byznys a účastnit se voleb.

12
00:00:32,394 --> 00:00:35,812
Jediná věc, kterou si nemůže dovolit
můj manžel, je zahájení války.

13
00:00:35,897 --> 00:00:38,815
Takže až bude zaneprázdněný volbami,
tak všechno převezmu.

14
00:00:38,815 --> 00:00:40,900
- Isabelo.
- Jde o tebe.

15
00:00:41,025 --> 00:00:44,902
Chtěla jsi mne využít proti němu.

16
00:00:45,611 --> 00:00:48,697
To jsou souřadnice.
Musím se vrátit do Mexika.

17
00:00:48,697 --> 00:00:50,698
Možná zavolám Epifaniovi,
a řeknu mu, že jste tady?

18
00:00:50,698 --> 00:00:52,114
Proč bych vás neměl zabít?

19
00:00:52,198 --> 00:00:54,200
- Brendo!
- Utíkej!

20
00:01:02,289 --> 00:01:04,791
Brendo?

21
00:01:05,291 --> 00:01:07,916
- Přestaň.
- Brendo?

22
00:01:08,000 --> 00:01:11,502
........