1
00:00:00,050 --> 00:00:02,738
<i>V předchozích dílech...</i>
<i>- Nosí ten vrah</i>

2
00:00:02,739 --> 00:00:05,629
<i>masku s rohy a zanechává
za sebou stopu zeleného slizu?</i>

3
00:00:05,630 --> 00:00:06,865
Ty víš, kdo to je.

4
00:00:06,866 --> 00:00:08,502
A taky vím, že je tu spojitost

5
00:00:08,503 --> 00:00:10,371
<i>s těmi vraždami před třiceti lety.</i>

6
00:00:10,372 --> 00:00:11,450
1986.

7
00:00:11,451 --> 00:00:15,191
<i>Všichni zaměstnanci byli
zavražděni během Halloweenu.</i>

8
00:00:15,442 --> 00:00:16,710
Vy to spolu děláte?

9
00:00:16,757 --> 00:00:17,887
Chci tě zpět.

10
00:00:17,888 --> 00:00:18,956
Ustup od Chanel.

11
00:00:18,957 --> 00:00:21,783
Provedli na mě první kompletní
transplantaci ruky na světě.

12
00:00:21,808 --> 00:00:26,571
Dr. Brock Holt má ruku jednoho
z nejznámějších sériových vrahů.

13
00:00:26,623 --> 00:00:28,291
Takže znáš moje tajemství.

14
00:00:28,518 --> 00:00:30,758
Strašně tě miluju, Chanel číslo pět.

15
00:00:38,496 --> 00:00:42,178
Dámy. Pobíhá nám tu
další sériový vrah.

16
00:00:42,693 --> 00:00:45,108
A ten vrah je Číslo pět!

17
00:00:45,325 --> 00:00:47,613
- Co? Já?
- Ano. Ty.

18
00:00:47,614 --> 00:00:49,450
Chudák bradavičnatý Tyler

19
00:00:49,451 --> 00:00:52,882
tě nejspíš viděl nahou a začal
se dávit a ty jsi se tak rozběsnila,

20
00:00:52,907 --> 00:00:54,527
že ses rozhodla ho zabít.

21
00:00:54,528 --> 00:00:56,431
O čem to mluvíš?
Nezabila jsem ho.

22
00:00:56,432 --> 00:00:58,267
Celou dobu jsem byla s váma!

23
00:00:58,268 --> 00:01:00,436
No a? V Kappa House jsi
........