1
00:00:36,960 --> 00:00:38,904
- Právě včas.
- Samozřejmě.

2
00:00:39,201 --> 00:00:43,687
Je to celý tvoje. Snídaně je připravená.
Není tenhle systém úžasnej?

3
00:00:44,376 --> 00:00:45,992
Ty jsi úžasnej!

4
00:00:52,091 --> 00:00:57,555
DOKUD BYL PORCELÁN ZABALENÝ
V NOVINÁCH, VŠECHNO BYLO V POŘÁDKU.

5
00:00:57,755 --> 00:01:02,755
PAK SE ALE ZAČALO
JÍST, PÍT, ŽÍT A UMÍRAT.

6
00:01:11,199 --> 00:01:13,954
Zdravím.
Vypadáte nějak šťastně.

7
00:01:14,458 --> 00:01:17,742
- Připravený na překvapení?
- To si nejsem jistý.

8
00:01:18,040 --> 00:01:19,737
Nechte toho!
Tak připraven?

9
00:01:22,737 --> 00:01:27,082
Panečku!
Kde jste vzala čas to napsat?

10
00:01:27,670 --> 00:01:30,075
To všechno díky vám, Dagu.

11
00:01:31,705 --> 00:01:34,330
Jak víte, je to o válce.

12
00:01:34,651 --> 00:01:39,038
Do linie o válce v Norsku
jsem promítla

13
00:01:39,240 --> 00:01:41,543
i své zhroucení jakožto autorky.

14
00:01:42,422 --> 00:01:43,922
To zní parádně.

15
00:01:44,310 --> 00:01:48,383
Invaze je má diagnóza,
okupace má nemoc.

16
00:01:48,590 --> 00:01:52,742
A osvobození je metaforou
pro mé vlastní osvobození.

17
00:01:53,310 --> 00:01:55,159
Je to zatím má nejlepší práce.

18
00:01:56,080 --> 00:01:59,729
To se vsadím.
A je to finsko-švédsky.

19
00:02:00,160 --> 00:02:04,441
Jako seriózní autorka dělám vše,
co po mně příběh vyžaduje.

20
00:02:05,915 --> 00:02:07,415
Šílené!

21
00:02:07,777 --> 00:02:11,786
Jsem naprosto zdravá a velmi šťastná.
Víte, co se říká, Dagu?

22
00:02:12,109 --> 00:02:15,835
........