1
00:00:01,500 --> 00:00:05,930
Subtitles by DramaFever
CZ - Ainny (www.ainny.cz)

2
00:00:05,930 --> 00:00:09,160
<i>[Tento seriál
se nechal inspirovat dějinami.]</i>

3
00:00:09,860 --> 00:00:14,590
<i>[O dva roky později.
Druhý rok Hyejongova panování.]</i>

4
00:00:31,610 --> 00:00:34,210
Holky, paní Hae je tady.

5
00:00:51,690 --> 00:00:53,410
<i>[14. díl]</i>
Má paní.

6
00:00:53,410 --> 00:00:55,680
Říkala jsem, že mi tak nemáš říkat.

7
00:00:56,240 --> 00:00:58,450
To je zvyk a nemůžu se ho zbavit.

8
00:00:58,450 --> 00:01:02,320
Taky jsem si nezvykla
vám říkat dvorní paní Hae.

9
00:01:04,790 --> 00:01:06,240
Stejně jsou to jenom slova, ne?

10
00:01:06,240 --> 00:01:07,600
Ano, to jsou.

11
00:01:08,290 --> 00:01:10,410
Také by ses měla naučit číst a psát.

12
00:01:10,410 --> 00:01:13,310
V tomhle věku? Jak bych mohla?

13
00:01:13,310 --> 00:01:15,500
Všechny čaje ve spíži znám po paměti

14
00:01:15,500 --> 00:01:17,380
a léky z bylinek taky,
takže to mi stačí.

15
00:01:19,700 --> 00:01:21,540
Všechno nejlepší k narozeninám.

16
00:01:23,350 --> 00:01:25,400
Dneska máte narozeniny, slečno.

17
00:01:26,070 --> 00:01:28,550
Dávám vám to proto,
že vás koleno pořád zlobí.

18
00:01:30,010 --> 00:01:31,580
To je krásné.

19
00:01:32,890 --> 00:01:34,060
Děkuji ti.

20
00:01:34,820 --> 00:01:37,180
Vezmu si to vždycky,
když mě to koleno bude bolet.

21
00:01:38,290 --> 00:01:42,860
Nejlepší dárek je ale to,
že jsi tady v Damiwonu.

22
00:01:42,860 --> 00:01:47,580
To proto, že mě díky
vám propustil princ Wook.

23
00:01:51,820 --> 00:01:53,340
........