1
00:00:15,857 --> 00:00:15,857
23.976

2
00:00:38,336 --> 00:00:42,257
Až uslyšíte své jméno,
uveďte datum narození.

3
00:00:42,257 --> 00:00:46,260
Budete přesunuti
do jiné cely, a potom k soudu.

4
00:00:58,773 --> 00:01:01,567
- Postavte se do řady. Brendon Johnson.
- Zde.

5
00:01:01,650 --> 00:01:03,444
Tahir Ibrahim Abdi.

6
00:01:03,570 --> 00:01:06,239
Nemáte občanský průkaz.

7
00:01:07,155 --> 00:01:11,161
- Nemám.
- Ani jiné doklady totožnosti.

8
00:01:12,244 --> 00:01:18,376
Přijel jsi z Nigérie.
Tvoje vízum z roku 2008, je už propadlé.

9
00:01:30,137 --> 00:01:32,264
Tady se podepiš.

10
00:01:33,058 --> 00:01:35,559
Děkuji, důstojníku.

11
00:01:36,351 --> 00:01:38,269
Tady taky.

12
00:01:39,939 --> 00:01:43,943
- Děkuji.
- A tady, pro odběr osobních věcí.

13
00:01:44,444 --> 00:01:46,654
Děkuji.

14
00:01:47,153 --> 00:01:51,241
- Chceš mně nasrat?
- Ne, děláte jenom svoji práci.

15
00:01:51,367 --> 00:01:54,453
Nevidím žádný důvod, být drzý.

16
00:01:54,537 --> 00:01:57,455
Něco jiného, je policista,
který mě udeřil do obličeje,

17
00:01:57,539 --> 00:02:00,833
- to už je jiný příběh.
- Chceš podat stížnost?

18
00:02:00,959 --> 00:02:03,253
Jste vtipný.
Mám vás rád.

19
00:02:03,253 --> 00:02:06,048
Já tebe ne.
Padej odtud.

20
00:02:06,048 --> 00:02:08,341
Jsem volný?

21
00:02:08,466 --> 00:02:12,346
Rušení veřejného pořádku
není zločin.

22
00:02:12,470 --> 00:02:16,058
ICE tě nedeportuje,
dokud neporušíš zákon.
........