1
00:00:00,069 --> 00:00:02,269
<b>Pro www.titulky.com
Překlad: <font color="#800000">|| KUBA2000 ||</font></b>

2
00:01:17,970 --> 00:01:19,220
Tati...

3
00:01:22,020 --> 00:01:23,840
Tati, kde jsi?

4
00:01:42,140 --> 00:01:47,960
DISSONANCE

5
00:01:48,100 --> 00:01:52,912
<i>Nevzpomíná si,
kdy mu lidé začali říkat blázen. </i>

6
00:01:56,864 --> 00:02:00,656
<i>Jediné, co chtěl,
bylo hrát si s někým, koho miloval. </i>

7
00:02:10,530 --> 00:02:13,040
<i>Ale věděl, že se něco blíží. </i>

8
00:02:15,712 --> 00:02:19,040
<i>Tato konstrukce není stabilní. </i>

9
00:02:44,400 --> 00:02:47,632
<i>V každé hlavě je bezpečné místo. </i>

10
00:02:55,130 --> 00:02:56,976
<i>No, vlastně to ani není místo. </i>

11
00:02:59,328 --> 00:03:01,424
<i>Je to stav mysli. </i>

12
00:04:02,130 --> 00:04:04,048
<i>Když přišel večer. </i>

13
00:04:05,424 --> 00:04:07,648
<i>Čas pro jeho každodenní koncert. </i>

14
00:04:13,664 --> 00:04:17,660
<i>Ale neměl tušení,
že to bude tady nahoře jeho poslední. </i>

15
00:06:46,240 --> 00:06:48,840
Mami, táta je zase dole.

16
00:06:54,464 --> 00:06:56,672
Můžeš laskavě jít od okna?

17
00:07:00,544 --> 00:07:04,000
Nechci, aby zase přišla policie.

18
00:07:04,100 --> 00:07:05,952
Není to špatný člověk.

19
00:07:09,712 --> 00:07:13,024
Proč byla tvá plyšová hračka dole?

20
00:07:15,390 --> 00:07:17,168
Nevím.

21
00:07:19,860 --> 00:07:23,472
Táta říkal,
že mě bude učit hrát na klavír.

22
00:07:23,744 --> 00:07:25,056
Opravdu?

23
00:07:25,328 --> 00:07:27,984
A řekl ti také o skvělých koncertech

24
00:07:28,128 --> 00:07:31,632
a že se musíš uvázat k světu,
........