1
00:00:05,560 --> 00:00:06,426
Co říkají?
2
00:00:06,686 --> 00:00:08,341
Chtějí nás zabít.
3
00:00:08,467 --> 00:00:10,020
No ty vole, zvládla jsi to zpátky.
4
00:00:10,216 --> 00:00:11,232
Potřebuje doktora, hned.
5
00:00:11,234 --> 00:00:12,542
Nezlepšuje se to.
6
00:00:12,544 --> 00:00:14,064
Obětovala jsem se pro vás.
7
00:00:14,066 --> 00:00:15,861
Zavřel si moje lidi, zaútočil na ně!
8
00:00:15,863 --> 00:00:16,488
Je tady!
9
00:00:16,490 --> 00:00:17,238
Je tady!
10
00:00:18,371 --> 00:00:20,712
Nemuselo to takhle dopadnout,
takhle ne!!
11
00:00:20,714 --> 00:00:21,464
Ne, nemuselo.
12
00:00:21,466 --> 00:00:23,246
V podstatě nás tam ven
posíláš na smrt.
13
00:00:23,248 --> 00:00:25,644
Myslíš přesně to, co jste
chtěli udělat vy nám?
14
00:00:25,932 --> 00:00:26,549
Ne Calli.
15
00:00:26,627 --> 00:00:27,957
Calli!!!!
16
00:00:28,037 --> 00:00:30,190
Když se dostanete z města,
možná to přežijete.
17
00:00:32,128 --> 00:00:35,995
- z anglických titulek přeložil s_v -
18
00:00:41,481 --> 00:00:44,114
Nejsi zvědavý?
19
00:00:51,147 --> 00:00:53,624
Je to pro tebe. Prosím...
20
00:01:15,860 --> 00:01:16,993
Chutná ti?
21
00:01:18,120 --> 00:01:19,151
Ano, velmi.
22
00:01:24,415 --> 00:01:25,493
Tak mi řekni...
23
00:01:29,950 --> 00:01:31,778
Co s Rebeccou děláte?
24
00:01:36,378 --> 00:01:37,633
Tvoje laboratoř?
........