1
00:01:19,803 --> 00:01:23,848
BOHEMIA MOTION PICTURES
uvádí
2
00:01:42,201 --> 00:01:47,326
TOTEM VLKA
3
00:01:50,584 --> 00:01:53,419
Tenhle autobus jede jinam!
4
00:02:02,680 --> 00:02:05,218
Jede to do Wulakaj?
5
00:02:08,060 --> 00:02:10,645
<i>Psal se rok 1967,</i>
6
00:02:10,646 --> 00:02:12,722
<i>druhý rok kulturní revoluce.</i>
7
00:02:12,773 --> 00:02:16,438
<i>Studenty z měst posílali na venkov.</i>
8
00:02:17,111 --> 00:02:20,943
Velká zeď!
Velká zeď, podívej se!
9
00:02:27,371 --> 00:02:31,583
Vítáme studenty v provincii
Vnitřní Mongolsko.
10
00:02:32,418 --> 00:02:35,837
<i>Já byl jedním z úplně prvních.</i>
11
00:02:35,838 --> 00:02:40,300
<i>Mongolsko jsem si vybral náhodou,</i>
<i>chtěl jsem od všeho někam pryč.</i>
12
00:02:40,301 --> 00:02:43,966
<i>V Pekingu se v té složité</i>
<i>době žilo obtížně.</i>
13
00:03:52,206 --> 00:03:54,329
Na shledanou!
14
00:04:03,717 --> 00:04:05,510
Podívej, to je nádhera!
15
00:04:05,511 --> 00:04:10,469
- Která jurta patří veliteli brigády?
- Ta s tím talismanem vlka.
16
00:04:28,117 --> 00:04:29,990
Vítejte.
17
00:04:30,035 --> 00:04:35,955
Dobrý den. Jsme studenti z Pekingu.
Jmenuji se Jang Kche.
18
00:04:36,000 --> 00:04:38,407
Tohle je Čchen Čen.
19
00:04:47,344 --> 00:04:48,376
Vítejte.
20
00:04:48,429 --> 00:04:51,714
- Vy jste velitel?
- Ano.
21
00:04:52,182 --> 00:04:54,471
Jmenuji se Bilig.
22
00:04:59,315 --> 00:05:01,473
Já jsem Pao Šunghi.
23
00:05:01,525 --> 00:05:04,894
Jsem nový předák zemědělské
výroby ve vaší oblasti.
........