1
00:00:00,217 --> 00:00:02,266
THE CROWN
1x01 - Wolferton Splash

2
00:00:02,350 --> 00:00:05,755
Překlad: Umpalumpa3, Jackie
Korekce: Lucifrid, KevSpa

3
00:00:05,855 --> 00:00:07,855
www.edna.cz/the-crown

4
00:00:17,146 --> 00:00:21,402
BUCKINGHAMSKÝ PALÁC, 1947

5
00:00:59,400 --> 00:01:03,960
Usilujíc o to, stát se Britem,
Jeho královská Výsost

6
00:01:04,040 --> 00:01:07,440
princ Philip řecký a dánský

7
00:01:07,520 --> 00:01:11,800
- se vzdal své řecké státní
příslušnosti... - Tady, sire.

8
00:01:11,880 --> 00:01:15,763
...a všech svých cizích titulů.

9
00:01:16,005 --> 00:01:18,341
A od teď bude znám jako

10
00:01:18,640 --> 00:01:22,412
poručík Philip Mountbatten
z Královského námořnictva.

11
00:01:22,600 --> 00:01:24,193
A tady.

12
00:01:40,103 --> 00:01:42,503
Philipe Mountbattene...

13
00:01:45,000 --> 00:01:46,584
Já...

14
00:01:49,326 --> 00:01:50,920
Já...

15
00:01:52,819 --> 00:01:54,380
Já...

16
00:02:00,720 --> 00:02:04,781
Uděluji vám a vašim mužským potomkům,

17
00:02:05,145 --> 00:02:07,035
zplozeným v manželství,

18
00:02:07,317 --> 00:02:12,121
tituly barona z Greenwiche,

19
00:02:12,652 --> 00:02:16,105
hraběte z Merioneth

20
00:02:16,463 --> 00:02:18,996
a vévody z Edinburghu.

21
00:02:19,232 --> 00:02:21,653
A uděluji vám titul

22
00:02:21,903 --> 00:02:26,434
rytíře Podvazkového řádu.

23
00:02:39,680 --> 00:02:43,433
- Blahopřeji.
- Děkuji, Sire.

24
00:02:56,040 --> 00:02:57,794
........